2009-01-07

Japanisch A1 1-13

Da ich diesmal leider nicht selbst am Unterricht teilnehmen konnte, kommt die Zusammenfassung von Kerem (um Formatierung ergänzt). Nochmal vielen Dank dafür, Kerem.

Wir haben heute Seite 76-84 durchgenommen. Das sieht viel aus, ist es aber nicht – wir haben den Großteil der Schreibübungen übersprungen.

Inhaltlich haben wir nun alle Hiragana Zeichen eingeführt, also auch ぎゃ, ぎゅ, ぎょ, じゃ, じゅ,じょ, ちゃ, ちゅ, ちょ, びゃ, びゅ, びょ, ぴゃ, ぴゅ und ぴょ.

Erwähnenswert sind die paar neuen Vokabeln wohl nicht, die kannst Du Dir auf Seite 77 ansehen.

Interessant wird es auf Seite 83, dort haben wir uns nämlich drei Kanji angesehen, und zwar: (さかな), (にく) und (じ). Es waren zwar noch mehr aufgeführt, aber Fumi meinte drei wären für's Erste genug.

Fumis Gesangseinlange zu Seite 84 hast du leider verpasst, die kann ich hier nicht wiedergeben. :)

Speziell dich werden wohl noch die Phrasen freuen, die wir zusätzlich zur Lektüre gehabt haben, so z.B.:
おめでとう ございます。(Glückwunsch!)
しんねん あけまして おめでとう ございます。 (Frohes neues Jahr.)
おたんじょうび おめでとう ございます。(Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.)

Du siehst schon, hierbei wechselt man das "Thema" des jeweiligen Glückwunsches indem man einfach das entsprechende Wort vor おめでとう auswechselt.

Zusätzlich:
おげんき ですか。 (Wie geht's?)
Eine Auswahl an Antwortmöglichkeiten:
はい、げんき です。(Mir geht's gut.)
まずまず です。 (So-la-la.)
あまり よく ない です。 (Mir geht's nicht so gut.)
びょうき です。 (Ich bin krank.)

Links zum Thema:
Hiragana (gebrochene Laute)

2 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Hallo Dirk,
wir haben uns schon gedacht, dass Du damit beschäftigt warst die Schienen der DB mit Hammer und Meißel zu enteisen.

Wir haben heute Seite 76-84 durchgenommen. Das sieht viel aus, ist es aber nicht -- wir haben den Großteil der Schreibübungen übersprungen.

Inhaltlich haben wir nun alle Hiragana Zeichen eingeführt, also auch ぎゃぎゅぎょじゃじゅじょちゃちゅちょびゃびゅびょぴゃぴゅundぴょ.

Ewähnenswert sind die paar neuen Vokabeln wohl nicht, die kannst Du Dir auf Seite 77 ansehen.

Interessant wird es auf Seite 83, dort haben wir uns nämlich drei Kanji angesehen, und zwar: 魚(さかな), 肉(にく) und 時(じ). Es waren zwar noch mehr aufgeführt, aber Fumi meinte drei wären für's Erste genug.

Fumis Gesangseinlange zu Seite 84 hast du leider verpasst, die kann ich hier nicht wiedergeben. :)

Speziell dich werden wohl noch die Phrasen freuen, die wir zusätzlich zur Lektüre gehabt haben, so z.B.:
おめでとう ございます。(Glückwunsch!)
しんねん あけまして おめでとう ございます。 (Frohes neues Jahr.)
おたんじょうび おめでとう ございます。(Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.)
Du siehst schon, hierbei wechselt man das "Thema" des jeweiligen Glückwunsches indem man einfach das entsprechende Wort vor おめでとう auswechselt.

Zusätzlich:
おげんき ですか。 (Wie geht's?)
Eine Auswahl an Antwortmöglichkeiten:
はい、げんき です。(Mir geht's gut.)
まずまず です。 (So-la-la.)
あまり よく ない です。 (Mir geht's nicht so gut.)
びょうき です。 (Ich bin krank.)

Ich glaube das war so ziemlich alles. Scheu Dich nicht bei Unklarheiten nachzuhaken.

Bis nächste Woche,
Kerem

Dirk hat gesagt…

Danke Kerem,
Ich habe mir erlaubt den Text deines Kommentares als Text für den Blog-Eintrag der Unterrichtseinheit 13 zu nehmen.
Vielen Dank auch.
Dirk