Heute hat Fumi-san einige Wörter und Redewendungen vorgestellt, die nicht in unserem Lehrbuch stehen.
おくれて ごめん なさい。okurete gomen nasai.
Entschuldigung für die Verspätung.
おくれる okureru
sich verspäten
かまいません kamaimasen
das macht nichts, ist schon Ordnung; das macht mir nichts aus
OKだよ!
oder OKよ!OKAYdayo oder OKAYyo!
Ist OK! (OKyo! ist fraulich)
どう した の? dô shita no?
Was ist los?
どう する? dô suru (Zukunftsform)
Was tun? Was sollen wir/ich machen?
dôsuru wird ohne ka verwendet.
クリスマス は どうします か。kurisumasu wa dôshimasu ka.
oder 「クリスマス は なに を します か。」kurisumasu wa nani o shimasu ka.
Was machst Du an Weihnachten?
きのう
は どう しました? kinô wa dôshimashita
oder 「きのうはなにをしました か 。」kinô wa dôshimashita
Was hast du/habt ihr gestern gemacht?
Wird mit und ohne ka verwendet.
せんしゅう
は どうしました か。Senshû wa dôshimashita ka.
oder 「せんしゅう は なに を しました か。」Senshû wa nani o shimashita ka.
Was hast Du (habt ihr) letzte Woche gemacht? Was war in der letzten Woche los?
うすがた TEREBI usugata terebi
dünnes TV, Flachbildfernseher
かぞく kazoku
Familie
どうじょう する dôjô suru
mitfühlen
ZAKUSEN
Sachsen (Bundesland)
しゅうまつ shûmatsu
Wochenende
なに も しません nani mo shimasen
nichts tun
Mögliche Antwort auf die Frage: "Was machst Du heute?"
なに も しません でした nani mo shimasen deshita
habe nichts getan
ろうじんかいご rojinkaigo
Altenpflege
ろうじん rojin
ältere Person; Rentner
どんな たべもの? donna tabemono
Welches Essen?
なに が いいかな?nani ga iikana?
Was ist gut?
とし こし そば toshi koshi soba
Neujahrsnudeln
やさしい ひと 易しい yasashi hito
liebe/nette Person, freundliche Person
やさしい yasashi
freundlich; einfach
なんようび nan'yôbi
welcher Wochentag
Heute haben wir die Seite 74 Aufgabe 14 bis 75 Aufgabe 15 durchgenommen.
Der nächste Unterricht ist am Mittwoch, 07.01.2009.
6 Kommentare:
Guten Morgen Dirk!
Ich nehme an du meintest ひと (hito: Person/Mensch/usw.). In Zusammenhang mit der Frage, die Fumi Harald gestellt hat (was seine Frau für eine Person ist) also: やさしいひと (yasashii hito: Eine ganz L[l]iebe [Person]/Eine ganz N[n]ette [Person]). Hoffe ich konnte deine Frage beantworten.
Guten Rutsch und bis im nächsten Jahr!
Darf ich mal fragen, wie das bei den japanischen Schriftzeichen gelöst ist, dass die Lesung angezeigt wird, wenn man mit der Maus drüberfährt?
Gibt's da ein Plugin für?
@Sammer Den MouseOver-Effekt habe ich mit CSS implementiert. Dazu habe ich einen neuen Blog-Eintrag geschrieben, da ich hier im Kommentar den Text nicht ordentlich formatieren kann.
Ah, vielen Dank für die Erklärung, hat mir sehr geholfen. :)
Guten Abend!
Ich finde die Redewendungen echt nützlich.:)
Darf ich fragen, welches Buch ihr zum japanisch lernen genutzt hattet?
LG
@Chiara: Unser Lehrbuch hieß: Japanisch für Schüler I © Senatsverwaltung für Schule, Berufsbildung und Sport, Berlin 1994
Die Beispiele sind aber wie ganz am Anfang geschrieben nicht aus dem Lehrbuch.
Kommentar veröffentlichen