2008-09-24

Japanisch A1 1-02

Heute haben wir das Lehrbuch Japanisch für Anfänger bekommen. Eine Beschreibung des Buches gibt es auf der Web-Seite japanisch-netzwerk.de. Außerdem habe ich noch eine Seite mit einem Vokabeltrainer gefunden, der genau die Vokabeln aus diesem Buch verwendet. Ebenfalls mit diesem Buch gearbeitet hat wohl auch die Macherin der Seite www.nihongo-no-benkyo.de. Dort gibt es auch eine dynamische Variante der Hiragana-Tafel, welche erst die entsprechenden Rōmaji einblendet, wenn man mit der Maus darüber fährt. Das scheint mir zum Üben besser geeignet als die statische Tafel.

Anschließend haben wir im Kurs die restlichen Reihen der 50-Laute-Tafel durchgehechelt. Ich empfand das als wenig motivierend — wahrscheinlich weil ich schon froh war mir die A- und Ka-Reihe einigermaßen merken zu können. Das Japanisch sprechen macht auf mir jedenfalls mehr Spass als schreiben.

Am Ende der Stunde haben wir versucht unsere Vornamen in Hiragana aufzuschreiben. Zum nächsten Termin soll jeder ein Namesschild mit seinem Namen in Hiragana mitbringen. Mein Name lautet dann: でぃあく Di·a·ku

Hier also jetzt die komplette Tafel ...

Hinweis: Eigene Ergänzungen habe ich meist hellgelb unterlegt. Die einzelnen Zeichen sind mit Seiten verknüpft, die die Strichfolge und die Aussprache zeigen.

a i u e o Die A- und Ka-Reihe hatten wir schon im ersten Unterricht besprochen.
ka ki ku ke ko
sa si (shi) su se so Bei handschriftlichem sa wird, anders als beim chi, der Bogen unten nicht durchgezogen (siehe Abbildung oben).

Ein verkleinertes tsu (っ) dient auch als Stopflaut. In Rōmaji gibt es dafür kein Zeichen. Stattdessen wird der anschließende Konsonant doppelt geschrieben.

ha wird ebenfalls als Partikel verwendet.

he ist auch ein Partikel für Richtungen.

Ein verkleinertes ya (ゃ) dient zur Bildung von Silben wie sya しゃ (sha).
ta ti (chi) tu te to
na ni nu ne no
ha (wa) hi hu (fu) he ho
ma mi mu me mo
ya   yu   yo
ra ri ru re ro
wa
 
o (wo)
n

Die Ka-, Sa-, Ta und Ha-Reihe kann man durch hinzufügen von 2 Strichen (ähnlich Anführungszeichen) in Ga-, Za-, Da-, Ba-Reihen verwandeln.

Beispiele für die Verwendung
すし su·shi das Sushi
たこ ta·ko der Oktopus
kutsu der Schuh/die Schuhe
naku weinen
inu der Hund
neko
die Katze
shinu
sterben
ha der Zahn
hoshi der Stern
mune die Brust
me das Auge
momo
der Pfirsich

Am Ende der Stunde haben wir versucht mit dem gerlernten unsere Vornamen in Hiragana aufzuschreiben.  Ich meinte mein Name müsste in Hiragana ぢりく geschrieben werden; lag damit aber ziemlich falsch. Mein Name lautet dann: でぃあく (De i a ku  mit kleinem i, welches das e eliminiert). Zum nächsten Termin soll jeder ein Namesschild mit seinem Namen in Hiragana mitbringen.

Links zu Strichfolge und Aussprache

2008-09-20

Hiragana Online Übungen

Bei meiner Suche nach besser verfügbaren1 Stroke Order Charts bin ich auf einen Hiragana Drag 'n Drop Test2 gestoßen. Das schöne daran ist, dass man mit ihm auch schon gut üben kann, wenn man noch nicht alle Hiragana kann. Den Test kann man auch in "groß" öffnen.

Anders ist das zum Beispiel bei Peter Bradshaws Hiragana Test, der etwas frustrierend ist, wenn man erst die A- und Ka-Reihe lernt.

Nett ist auch der Test auf www.realkana.com, bei dem man die zu einem Schriftzeichen gehörenden Rōmaji eingeben muss. Hier kann man vorher die zu übenden Reihen auswählen. Etwas irritierend ist, dass auch die erste Katakana-Reihe standardmäßig ausgewählt ist. Ein besonderes Merkmal ist, dass man unter "Optionen" verschiedene Schriftschnitte zum Üben auswählen kann. Die Übung startet wenn man auf das Register "Üben" klickt (Lasche, Tab oder wie man dieses Bedienelement auch immer nennt). Eine Auflösung bekommt man, wenn man mit der Maus über das gefragte Zeichen fährt.

1 Die letzten Mittwoch aufgeführte hawaiianische WWW-Seite reagiert nicht immer gut.
2 von Andrea Shea, California State University, Sacramento

2008-09-17

Japanisch A1 1-01

Hinweis:
Ergänzungen (aus eigenen Recherchen) habe ich meist hellgelb unterlegt.
Schriften/Schriftsysteme
  1. Hiragana
  2. Katakana (für Fremdwörter)
  3. Kanji (chinesische Schriftzeichen)
  4. Rōmaji (Lateinumschrift, siehe hier auch de.wikipedia.org/wiki/Romaji)
A-Reihe Rōmaji: a     i     u     e     o    
  Hiragana:  
Ka-Reihe   Rōmaji: ka     ki     ku     ke     ko    
  Hiragana:
Beispiele für die Verwendung
Rōmaji  Kanji 
Kana
Erläuterung
Ai die Liebe (Japanische Liebe scheint kompliziert zu sein. ;-)
iu   sagen
Ie Haus
au   treffen
ue oben
Ao   das Blau
Aka   das Rot
... ka ···か  am Satzende, macht eine Aussage zu einer Frage
Ka   die Mücke, Stechmücke, der Moskito (tropische Stechmücke)
Kaki   die Kakifrucht
kiku   hören
Kiku   die Chrysantheme(nblüte)
iku   gehen
Ike   der Teich (engl. pool)
Koi   der Karpfen (Koi-Karpfen würde genau genommen Karpfen-Karpfen bedeuten.)
Sonstige verwendete Redewendungen
Konban wa! Guten Abend!
Kure-san Frau Kure (...-san entspricht Herr/Frau ...)
Hai, o-negai shimasu! Ja, bitte sehr!
Doumo arigatou! Vielen Dank! oder Danke vielmals!
Arigatou! Danke schön!
paasonaru konpyuutaa 
Personal Computer
kawaisou "armes Ding" (auch arm, bemitleidenswert)
sugoi! großartig, fabelhaft, toll, engl. great (Umgangssprache)
Sayounara! Auf Wiedersehen! (mehr wie Lebt wohl!)
Links zu Strichfolge und Aussprache