<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681</id><updated>2011-07-29T05:10:53.889+02:00</updated><category term='Webdesign'/><category term='Japanisch'/><category term='Internet'/><category term='Google'/><title type='text'>blog.gefrierpunkt.de</title><subtitle type='html'>Fundstücke aus dem WWW zu den Themen Mobilfunk, Viren, Phishing usw.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>33</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-9059322933244668993</id><published>2009-12-08T21:36:00.006+01:00</published><updated>2009-12-09T17:26:40.767+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch ist umgezogen</title><content type='html'>&lt;a href="http://j.mp/Mittwochgruppe" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413271852588101474" src="http://1.bp.blogspot.com/_LwpfzlhUWJ8/Sx_OEbYib2I/AAAAAAAADCw/_2RfXgbx7iw/s400/Mittwochgruppe.jpg" style="display: block; height: 311px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /&gt;&lt;/a&gt;
Seit einiger Zeit besuche wieder einen Japanischkurs. Diesmal habe ich dem Kurs aber eine &lt;a href="http://j.mp/Mittwochgruppe"&gt;eigene WWW-Site&lt;/a&gt; gegönnt. Die alten Blog-Einträge werde ich aber nicht zur neuen Site transferieren.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-9059322933244668993?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/9059322933244668993/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=9059322933244668993' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/9059322933244668993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/9059322933244668993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2009/12/japanisch-ist-umgezogen.html' title='Japanisch ist umgezogen'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_LwpfzlhUWJ8/Sx_OEbYib2I/AAAAAAAADCw/_2RfXgbx7iw/s72-c/Mittwochgruppe.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-8903884747209364711</id><published>2009-06-20T22:11:00.001+02:00</published><updated>2009-06-23T11:14:06.671+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Google'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Internet'/><title type='text'>Google Wave</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src="http://docs.google.com/File?id=dfn3dcjp_54g97rs7c5_b" style="width: 256px; height: 160px; float: right; margin-left: 1em; margin-right: 0px" id="ea43"&gt;Am 28.5.2009 hat Google, von den meisten unbemerkt, &lt;i&gt;Google Wave&lt;/i&gt;  vorgestellt. Ich bin gespannt welche Auswirkungen dieser neue Kommunikationsdienst bis zur ersten Public Beta auf die Internetlandschaft haben wird. Der Begriff Kommunikationsdienst wird &lt;i&gt;Wave&lt;/i&gt;&amp;nbsp;eigentlich aus zweierlei Hinsicht nicht ganz gerecht. Zum einen, weil er Anwendungsgebiete wie Projektplanung und File-Sharing nicht ausdrücklich einschließt, zum anderen berücksichtigt der Begriff nicht, dass &lt;i&gt;Wave&lt;/i&gt; eine Vielzahl eingenständiger Wave-Server vorsieht.  Vielleicht wird man in Zukunft sogar von einem WaveNet sprechen.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Zu beschreiben was Googles &lt;i&gt;Wave&lt;/i&gt; ist, ist ähnlich schwer wie die Antwort auf die Frage: "Was das WWW?". Denn wie das WWW so wird auch &lt;i&gt;Wave&lt;/i&gt; ein Internet-Dienst sein, den man aus verschiedenen Perspektiven betrachten kann. Für den Endbenutzer ist es eine neue Client-Software, vergleichbar mit Mail-Clients oder Chat-Clients wie Thunderbird oder dem AOL-Instant-Messenger. Ich lasse mal außer Acht, dass dieser Client zunächst "nur" als Web2.0-Anwendung verfügbar sein wird.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Aus der Perspektive der ISPs ist es eine Server-Software und ein Internet-Protokoll. Das Protokoll legt fest, wie die Kommunikation beim Internet-Dienst &lt;i&gt;Wave&lt;/i&gt; abzulaufen hat. Im Unterschied zum klassischen WWW wird der Endbenutzern von der Client-Server-Kommunikation nicht viel mitbekommen, da sie im Hintergrund stattfindet. Dazu wird nahezu jeder einzelne in ein Wave-Dokument  eingetippte Buchstabe sofort zum Server übertragen. Umgekehrt überträgt der Server jede Änderung an einem geöffnetem Dokument sofort an den Client. Dabei merkt sich der Sever jeden einzelnen Zeitstempel. So ist man in der Lage, die stattgefundenen Änderungen wie einem Film abspielen zu lassen.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Es können auch mehrere Benutzer gleichzeitig an ein und demselben Dokument arbeiten. Änderungen anderer Benutzer werden dabei in Echtzeit angezeigt und und entsprechend markiert. Es können jederzeit weitere Benutzer zu einem Dokument hinzugefügt werden. Dabei können hinzugefügte Benutzer auch sogenannte Roboter sein. Ein Roboter hat zunächst erst einmal alle Möglichkeiten, die ein menschlicher Benutzer hat. Ein solcher Roboter könnte aber z.B. auch das Geschriebene in einem Blog veröffentlichen und anschließend die im Blog hinzugefügten Kommentare wieder dem Wave-Dokument zuführen.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Wave-Dokumente können nicht nur Text sondern auch Fotos, Videos, Landkarten, Internetlinks, usw. und Diskussionen zwischen den Benutzern enthalten. Die Diskussionen lassen sich bei Bedarf ausblenden, um die Übersichtlichkeit zu erhöhen. Ein Wave-Dokument wird nur auf dem Server permanent gespeichert, kann aber jederzeit bearbeitet, kommentiert oder mit anderen Dokumenten verknüpft werden.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Was wird sich durch Wave ändern? Wenn man Wave zum Chatten einsetzt werden einem die Eingaben des Gesprächspartners Buchstabe für Buchstabe angezeigt. Man kann also schon anfangen die Nachricht zu lesen, bevor sie zu Ende geschrieben und abgesendet wurde. Außerdem lassen sich Fehler auch noch nach dem "Absenden" korrigieren.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Wenn man Wave als Ersatz für E-Mail verwendet wird die Anzahl der Nachrichten reduziert, da sich Nachricht, Antwort und die Antwort auf die Antwort in ein und demselben Wave-Dokument befinden. Wenn der Titel der Nachricht nicht mehr passt kann er jederzeit geändert werden. Eine Mail kann auch gleichzeitig ein kollaborativ bearbeitetes Dokument sein. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Wenn man Wave zum Bloggen einsetzt, dann kann man den Blog mit demselben Werkzeug erstellen mit dem man auch seine Mails schreibt oder mit dem man chattet. Wenn man Teile aus Mails oder Chats in einem Blog verwenden will muss man nicht zwischen Anwendungen oder WWW-Seiten "hin- und herspringen".&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Durch die Erweiterbarkeit von &lt;i&gt;Wave&lt;/i&gt; ergeben sich weitere Anwendungsmöglichkeiten wie Wikis, Projekt-Management, Twitter-, Facebook-, E-Mail-Integration usw.. So demonstrierten die Wave-Entwickler z.B. eine Erweiterung die das Schachspielen über Wave erlaubt oder Eingaben automatisch in andere Sprachen übersetzt.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Da der Wave-Client eine Web2.0-Anwendung ist, läuft er prinzipiell auch auf Smartphones und PDAs. Die Entwickler zeigten ihre Software auch schon auf Apples iPhone.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;Wave&lt;/i&gt;&amp;nbsp;kann kostenlos und frei verwendet werden, da es Open Source sein wird. Wave-Server dürfen überall installiert werden. Es können auch eigene Software für Wave-Server oder Wave-Clients entwickelt werden. Es ist keine Anmeldung bei Google erforderlich, um Wave zu nutzen. Stefan Münz meint sogar, dass wahrscheinlich alle großen Mailanbieter wie GMX, Yahoo usw. ihren E-Mail-Kunden anbieten werden, Wave über ihre bestehende Mailadresse zu nutzen und das es sicherlich auch Drittanbieter geben wird, die versuchen, über &lt;i&gt;Wave&lt;/i&gt; Geld zu verdienen. …&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Zur Zeit ist Google Wave allerdings nur für Entwickler verfügbar. Ende des Jahres soll es einem breiterem Publikum zugänglich gemacht werden.&lt;/p&gt;

&lt;table class="zeroBorder" cellpadding="3"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th rowspan="6" valign="top"&gt;Quellen:&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; &lt;a id="m-r6" href="http://webkompetenz.wikidot.com/blog:8"&gt;webkompetenz.wikidot.com/blog:8&lt;/a&gt;&amp;nbsp;(Stefan Münz)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;a href="http://webkompetenz.wikidot.com/blog:13"&gt;webkompetenz.wikidot.com/blog:13&lt;/a&gt;&amp;nbsp;(Stefan Münz)
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;a href="http://www.heise.de/newsticker/Google-Wave-Der-Echtzeit-Wiki-Kommunikator--/meldung/139558"&gt;heise.de/newsticker&lt;/a&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;a href="http://googlesystem.blogspot.com/2009/05/google-wave.html"&gt;googlesystem.blogspot.com&lt;/a&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;a href="http://googleblog.blogspot.com/2009/05/went-walkabout-brought-back-google-wave.html"&gt;googleblog.blogspot.com&lt;/a&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;a href="http://wave.google.com/help/wave/about.html"&gt;wave.google.com&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;br&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-8903884747209364711?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/8903884747209364711/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=8903884747209364711' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/8903884747209364711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/8903884747209364711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2009/06/google-wave.html' title='Google Wave'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-1868010951257737762</id><published>2009-02-25T22:16:00.001+01:00</published><updated>2009-02-26T12:28:47.127+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 2-01</title><content type='html'>

 
 
 


 
 
 
&lt;p&gt;Heute haben wir zunächst das Vokabular und die Beispielsätze von Lektion 4 vorgelesen. Die Vokabeln können auf den WWW-Seiten von &lt;a title="Japanisch-fuer-Schueler.de" href="http://www.kochhome.de/cgi-bin/baseportal.pl?htx=/vokabeltrainer/vokabelliste&amp;amp;ziel=JfS&amp;amp;riz=&amp;amp;spr=jap&amp;amp;sortz=8&amp;amp;Lektion=4&amp;amp;Thema2=Japanisch_fuer_Schueler&amp;amp;was=det" id="ek5e"&gt;Japanisch-fuer-Schueler.de&lt;/a&gt; eingesehen werden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zur Seite 91 habe ich mir zusätzlich folgendes notiert:&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=126641"&gt;だいじょうぶ です。&lt;span class="Lesung"&gt;daijôbu desu.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
ist in Ordnung; keine Ursache&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=146210"&gt;どう いたしまして。&lt;span class="Lesung"&gt;Dôitashimashite&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Gern geschehen!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;つづく&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-1868010951257737762?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/1868010951257737762/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=1868010951257737762' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/1868010951257737762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/1868010951257737762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2009/02/japanisch-a1-2-01.html' title='Japanisch A1 2-01'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-8933036340508178614</id><published>2009-01-21T22:40:00.001+01:00</published><updated>2009-02-25T22:19:52.693+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-15</title><content type='html'>&lt;p&gt;Zunächst hatten wir einige Grammatikwiederholungen (Partikel, nani, nan), die ich hier nicht wiederholen möchte.&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=118958" title="senshû"&gt;せんしゅう &lt;span class="Lesung"&gt;senshû&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br&gt;
letzte Woche&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=79416" title="konshû"&gt;こんしゅう &lt;span class="Lesung"&gt;konshû&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
diese Woche&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=217319" title="raishû"&gt;らいしゅう &lt;span class="Lesung"&gt;raishû&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
nächste Woche&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=128426" title="takaku"&gt;たかく &lt;span class="Lesung"&gt;takaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
teuer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=153368" title="takaku"&gt;たかく&lt;/a&gt;
&lt;a class="Kana" href="" title="nai"&gt;ない&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
nicht teuer&lt;/p&gt;

 
 
&lt;p&gt;Heute war die letzte Unterrichtseinheit des ersten Semesters. Das zweite Semester wird wie folgt aussehen ...&lt;/p&gt;

&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.vhs-bielefeld.de/programm/4602K80_0913.html"&gt;Japanisch A1, 2. Semester&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
 Kursnummer: 4602K8&lt;br&gt;
 
 
 Kursleitung: Fumi Kure&lt;br&gt;
 
 
 
 Kursort: VHS, Ravensberger Park 1&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;table border="1" cellspacing="0"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 1. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 25.02.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 20:00 Uhr - 21:30 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 2. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 04.03.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 3. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 11.03.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 4. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 18.03.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 5. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 25.03.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 6. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 01.04.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Osterferien&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 7. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 22.04.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 8. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 29.04.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 9. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 06.05.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 10. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 13.05.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 11. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 20.05.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 12. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 27.05.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 13. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 03.06.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 14. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 10.06.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; 15. &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Raum 259 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Mi, 17.06.2009 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 19:45 Uhr - 21:15 Uhr&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
つづく&lt;br&gt;
&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-8933036340508178614?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/8933036340508178614/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=8933036340508178614' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/8933036340508178614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/8933036340508178614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2009/01/japanisch-a1-1-15.html' title='Japanisch A1 1-15'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-2876588203779201967</id><published>2009-01-14T23:38:00.001+01:00</published><updated>2009-10-03T12:02:45.665+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-14</title><content type='html'>&lt;p&gt;Am 21. Januar ist der letzte Kurstermin dieses Semesters. Das Zweite Semester beginnt am Mittwoch, den 25. Februar im Raum 259.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Diesmal haben wir einige Redewendungen wiederholt, die schon &lt;a title="Japanisch A1 1-12" href="http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/12/japanisch-a1-1-12.html" id="vvez"&gt;vorher&lt;/a&gt; besprochen worden sind:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=4308"&gt;あけまして おめでとう ございます。&lt;span class="Lesung"&gt;akemashite o･medetō gozaimasu.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;br&gt;
Frohes neues Jahr! (höflich)&lt;br&gt;
&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=4307"&gt;あけまして おめでとう。&lt;span class="Lesung"&gt;akemashite o･medetō.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;br&gt;
Frohes neues Jahr! (nicht ganz so höflich)&lt;br&gt;
&lt;a class="Kana" title="a~keru" href="http://wadoku.de/index.jsp?search=search&amp;amp;phrase=%E3%81%82%E3%81%91%E3%82%8B&amp;amp;search=suche"&gt;あける&lt;/a&gt; = öffnen; anfangen (das neue Jahr öffnen)
&lt;br&gt;
&lt;a class="Kana" title="o･medetō" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=32469"&gt;おめでとう&lt;/a&gt; = Glückwunsch&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=228876"&gt;しんねん おめでとう。&lt;span class="Lesung"&gt;shin･nen o･medetō&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;br&gt;
Frohes neues Jahr! (moderner) 

&lt;br&gt;
&lt;a class="Kana" title="shin･nen" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=107090"&gt;しんねん&lt;/a&gt; = neues Jahr; Neujahr

&lt;br&gt;
&lt;a title="shin" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=104902" id="v3tk"&gt;しん&lt;/a&gt; = neu; Neu... &amp;nbsp; &lt;a title="nen" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=160812" id="g:l7"&gt;ねん&lt;/a&gt; = Jahr&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;クリスマス は どう しました か。&lt;span class="Lesung"&gt;kurisumasu wa dô shimashita ka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Was hast du/habt ihr Weihnachten gemacht?&lt;br&gt;
&lt;a class="Kana" title="dô shimashita" href="#" id="ura6"&gt;どう しました&lt;/a&gt;　= (wörtlich) wie getan&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;クリスマス は どう でした か。&lt;span class="Lesung"&gt;kurisumasu wa dô deshita ka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Wie war dein/euer Weihnachten? &lt;br&gt;
&lt;a class="Kana" href="http://lang-8.com/journal/71081"&gt;どうしよう？ &lt;span class="Lesung"&gt;dô shiyô&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;　&lt;br&gt;
Was machen wir jetzt? / Was soll ich tun?&lt;br&gt;
&lt;br&gt;

&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/index.jsp?search=search&amp;amp;phrase=%E3%82%82%E3%81%A1%E3%82%8D%E3%82%93+%E3%81%97%E3%81%94%E3%81%A8&amp;amp;search=suche"&gt;もちろん しごと を しました。 &lt;span class="Lesung"&gt;mochiron shigoto o shimashita.
&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Natürlich gearbeitet.&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#" title="Kazoku to tomodachi de shichimenchou o tabemashita."&gt;かぞく と ともだち で しちめんちょう を たべました。&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(Ich habe) mit Freunden und Familie einen Truthahn gegessen.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://#" title="KURISUMASU wa shizuka deshita."&gt;クリスマス は しずか でした。&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Es war ein ruhiges Weihnachten.&lt;br&gt;
&lt;a class="Kana" href="#"&gt;しずか&lt;span class="Lesung"&gt; shizuka&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
leise&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=236754"&gt;よかった です。 &lt;span class="Lesung"&gt;Yokatta desu.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;br&gt;
Zum Glück! Ein Glück! Dann ist es gut.&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;a class="Kana" title="yo~i" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=214374"&gt;よい&lt;/a&gt; = gut (Stamm von よかった)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=197940"&gt;まずまず でした。&lt;span class="Lesung"&gt;mazumazu desu.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Ging so., vgl. A1 1-13&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=176315"&gt;びょうき でした。&lt;span class="Lesung"&gt;Byouki deshita.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(Ich) war krank.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=227629"&gt;おだいじに。&lt;span class="Lesung"&gt;odaijini.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Gute Besserung!&lt;br&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#" title="Sumimasen. Namae o wasuremashita."&gt;すみません。 なまえ を わすれました。&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Entschuldigung, ich habe den Namen vergessen. &lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;たいきょくけん　&lt;span class="Lesung"&gt;taikyokuken&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Schattenboxen (Tai-Chi)&lt;br&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;ストレス ぎみ でした。&lt;span class="Lesung"&gt;SUTORESU gimi deshita.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Es war etwas stressig.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;ふとりぎみ でした。&lt;span class="Lesung"&gt;futori gimi deshita.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(Ich habe) ein wenig zugenommen.&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-2876588203779201967?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/2876588203779201967/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=2876588203779201967' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/2876588203779201967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/2876588203779201967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2009/01/japanisch-a1-1-14.html' title='Japanisch A1 1-14'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-6969570674354070264</id><published>2009-01-07T12:47:00.001+01:00</published><updated>2009-01-15T15:36:43.619+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-13</title><content type='html'>

 
 
 
&lt;p&gt;
 Da ich diesmal leider nicht selbst am Unterricht teilnehmen konnte, kommt die Zusammenfassung von Kerem (um Formatierung ergänzt). Nochmal vielen Dank dafür, Kerem.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
 Wir haben heute Seite 76-84 durchgenommen. Das sieht viel aus, ist es aber nicht – wir haben den Großteil der Schreibübungen übersprungen.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
 Inhaltlich haben wir nun alle Hiragana Zeichen eingeführt, also auch &lt;big&gt;ぎゃ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;ぎゅ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;ぎょ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;じゃ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;じゅ&lt;/big&gt;,&lt;big&gt;じょ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;ちゃ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;ちゅ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;ちょ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;びゃ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;びゅ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;びょ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;ぴゃ&lt;/big&gt;, &lt;big&gt;ぴゅ&lt;/big&gt; und &lt;big&gt;ぴょ&lt;/big&gt;.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
 Erwähnenswert sind die paar neuen Vokabeln wohl nicht, die kannst Du Dir auf Seite 77 ansehen.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
 Interessant wird es auf Seite 83, dort haben wir uns nämlich drei Kanji angesehen, und zwar: &lt;big&gt;魚&lt;/big&gt;(さかな), &lt;big&gt;肉&lt;/big&gt;(にく) und &lt;big&gt;時&lt;/big&gt;(じ). Es waren zwar noch mehr aufgeführt, aber Fumi meinte drei wären für's Erste genug.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
 Fumis Gesangseinlange zu Seite 84 hast du leider verpasst, die kann ich hier nicht wiedergeben. :)
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
 Speziell dich werden wohl noch die Phrasen freuen, die wir zusätzlich zur Lektüre gehabt haben, so z.B.:&lt;br&gt;
 &lt;big&gt;おめでとう ございます。&lt;/big&gt;(Glückwunsch!)&lt;br&gt;
 &lt;big&gt;しんねん あけまして おめでとう ございます。&lt;/big&gt; (Frohes neues Jahr.)&lt;br&gt;
 &lt;big&gt;おたんじょうび おめでとう ございます。&lt;/big&gt;(Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.)
&lt;/p&gt;
Du siehst schon, hierbei wechselt man das "Thema" des jeweiligen Glückwunsches indem man einfach das entsprechende Wort vor &lt;big&gt;おめでとう&lt;/big&gt; auswechselt.
&lt;p&gt;
 Zusätzlich:&lt;br&gt;
 &lt;big&gt;おげんき ですか。&lt;/big&gt; (Wie geht's?)&lt;br&gt;
 Eine Auswahl an Antwortmöglichkeiten:&lt;br&gt;
 &lt;big&gt;はい、げんき です。&lt;/big&gt;(Mir geht's gut.)&lt;br&gt;
 &lt;big&gt;まずまず です。&lt;/big&gt; (So-la-la.)&lt;br&gt;
 &lt;big&gt;あまり よく ない です。&lt;/big&gt; (Mir geht's nicht so gut.)&lt;br&gt;
 &lt;big&gt;びょうき です。&lt;/big&gt; (Ich bin krank.)
&lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
 &lt;dt&gt;&lt;b&gt;Links zum Thema:&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;&lt;a href="http://www.nihongo-no-benkyo.de/learn/hiragana3.html" id="vmtd" title="kya, kyu, kyo, ..."&gt;Hiragana (gebrochene Laute)&lt;/a&gt; &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-6969570674354070264?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/6969570674354070264/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=6969570674354070264' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/6969570674354070264'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/6969570674354070264'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2009/01/japanisch-a1-1-13.html' title='Japanisch A1 1-13'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-172423583425741340</id><published>2009-01-07T10:50:00.001+01:00</published><updated>2009-10-19T05:28:01.929+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Webdesign'/><title type='text'>Lesung als MouseOver-Effekt</title><content type='html'>&lt;p&gt;
 &lt;b&gt;Sammer schrieb folgenden Kommentar zum letzten Blog-Eintrag:&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
 Darf ich mal fragen, wie das bei den japanischen Schriftzeichen gelöst ist, dass die Lesung angezeigt wird, wenn man mit der Maus drüberfährt?&lt;br&gt;
 Gibt's da ein Plugin für?
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
 &lt;b&gt;Antwort:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
 Den MouseOver-Effekt habe ich mit CSS implementiert. Dazu habe ich das vorgegebene Blogger-Layout erweitert (Tab Layout - HTML bearbeiten) und folgenden CSS-Code hinzugefügt (zwischen den Tags &amp;lt;style&amp;gt; und &amp;lt;/style&amp;gt;):&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;blockquote style="border: 1px dashed rgb(204, 204, 204);"&gt;
 &lt;span style="color: rgb(56, 118, 29);"&gt; /* Klasse Jap = Japanisch */&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
 &lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt; A&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;:link.Jap,&lt;br&gt;
 &lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt; A&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;:visited.Jap {&lt;br&gt;
 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ; color: inherit &lt;span style="color: rgb(56, 118, 29);"&gt;/* gererbte Farbe i.d.R. Schwarz */&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ; text-decoration: none &lt;span style="color: rgb(56, 118, 29);"&gt;/* Unterstreichen ausschalten */&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ; border-bottom: 1px dotted #666 &lt;span style="color: rgb(56, 118, 29);"&gt;/* gepunktet unterstreichen */&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; }&lt;br&gt;
 &lt;span style="color: rgb(56, 118, 29);"&gt; /* KBD = Lesung in Roumaji */&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
 &lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt; A&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;:link.Jap &lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt;SPAN&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; {&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ; color: #fff &lt;span style="color: rgb(56, 118, 29);"&gt;/* Textfarbe weiß = unsichtbar */&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; }&lt;br&gt;
 &lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt; A&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;:hover.Jap &lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt;SPAN&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; {&lt;br&gt;
 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ; color: inherit &lt;span style="color: rgb(56, 118, 29);"&gt;/* Textfarbe geerbt = sichtbar */&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; }
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
 Um den Effekt im Blog zu benutzen muss man das HTML des Eintrags bearbeiten.&lt;br&gt;
 Beispiel:
&lt;/p&gt;
&lt;blockquote style="border: 1px dashed rgb(204, 204, 204);"&gt;
 &lt;b style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt;&amp;lt;a&lt;/b&gt; &lt;span style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt;class=&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;"Jap"&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt;href=&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;"#"&lt;/span&gt;&lt;b style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt;&amp;gt;&lt;/b&gt;ひらがな　&lt;b style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt;&amp;lt;SPAN&amp;gt;&lt;/b&gt;hiragana&lt;b style="color: rgb(116, 27, 71);"&gt;&amp;lt;/SPAN&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
 Im Blog sieht das dann in etwa wie folgt aus:
&lt;/p&gt;
&lt;blockquote style="border: 1px dashed rgb(204, 204, 204);"&gt;
 &lt;a class="Kana" href="#"&gt;ひらがな &lt;span class="Lesung"&gt;hiragana&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
 Natürlich kann man statt KBD auch ein anderes Tag nehmen oder für die Lesung eine eigene Klasse definieren. Diese Musterlösung ist leicht vereinfacht.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
 Es gibt noch einen weiteren Lösnug für die dynamische Darstellung der Lesung, welche ich in anderen Dokumenten verwende. Dabei wird die Lesung als ToolTip am Mauszeiger angezeigt. Die oben gezeigte Lösung hat aber den Vorteil, dass man auch nach der unsichtbaren Lesung suchen kann.
&lt;/p&gt;
siehe auch &lt;a title="j.mp/CSS-Tooltips" href="http://j.mp/CSS-Tooltips" id="yrd1"&gt;j.mp/CSS-Tooltips&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-172423583425741340?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/172423583425741340/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=172423583425741340' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/172423583425741340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/172423583425741340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2009/01/lesung-als-mouseover-effekt.html' title='Lesung als MouseOver-Effekt'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-2497730478648897434</id><published>2008-12-25T17:51:00.007+01:00</published><updated>2008-12-25T18:17:37.792+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>メりー・クリスマス</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_LwpfzlhUWJ8/SVO6nhUW4BI/AAAAAAAAB44/oBRe3H7ep0E/s1600-h/20071210_wmann_boots.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 361px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_LwpfzlhUWJ8/SVO6nhUW4BI/AAAAAAAAB44/oBRe3H7ep0E/s400/20071210_wmann_boots.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5283771975957143570" /&gt;&lt;/a&gt;
merî kurisumas
&lt;p&gt;Falls jemand mit seinen Weihnachtsgeschenken unzufrieden sein solltest
habe ich einen Vorschlag für den nächsten Wunschzettel:&lt;/p&gt;

&lt;P&gt;USB-beheizte Weihnachtsmannstiefel (siehe Abb.)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ihr könnt gerne Übersetzungsvorschläge als Kommentar abgeben. (^_^)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;P.S. Ben hat einen sehr lesenswerten Blogeintrag über &lt;a href="http://squarekappa.wordpress.com/2008/12/06/online-tools-to-learn-the-japanese-language/"&gt;online Lern-Tools&lt;/a&gt; (engl.) geschrieben, den ich leider erst jetzt gelesen habe. Ich selbst hatte auch schon mal was über &lt;a href="http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/10/iknowcojp.html"&gt;iKnow&lt;/a&gt; und diverse Seiten zum &lt;a href="http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/09/hiragana-online-bungen.html"&gt;Üben der Hiragana&lt;/a&gt; gepostet. Aber auf Bens Seite sind noch ein paar neue Tipps.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-2497730478648897434?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/2497730478648897434/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=2497730478648897434' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/2497730478648897434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/2497730478648897434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/12/blog-post.html' title='メりー・クリスマス'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_LwpfzlhUWJ8/SVO6nhUW4BI/AAAAAAAAB44/oBRe3H7ep0E/s72-c/20071210_wmann_boots.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-3373055672949041693</id><published>2008-12-17T23:24:00.001+01:00</published><updated>2009-01-07T10:53:13.805+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-12</title><content type='html'>

 
 
 
&lt;p&gt;Heute hat Fumi-san einige Wörter und Redewendungen vorgestellt, die nicht in unserem Lehrbuch stehen.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;おくれて ごめん なさい。&lt;span class="Lesung"&gt;okurete gomen nasai.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Entschuldigung für die Verspätung.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;おくれる &lt;span class="Lesung"&gt;okureru&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
sich verspäten&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;かまいません &lt;span class="Lesung"&gt;kamaimasen&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
das macht nichts, ist schon Ordnung; das macht mir nichts aus&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;ins&gt;&lt;big&gt;OKだよ！&lt;/big&gt;
oder&lt;/ins&gt; &lt;a class="Kana" href="http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=29232"&gt;OKよ！&lt;span class="Lesung"&gt;OKAYdayo oder OKAYyo!&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Ist OK! &lt;ins&gt;(OKyo! ist fraulich)&lt;/ins&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a class="Kana" href="http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=233801"&gt;どう した の？ &lt;span class="Lesung"&gt;dô shita no?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Was ist los?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;どう する？ &lt;span class="Lesung"&gt;dô suru &lt;i&gt;(Zukunftsform)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;ins&gt;Was tun? Was sollen wir/ich machen?
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&lt;kbd&gt;dôsuru&lt;/kbd&gt; wird ohne &lt;kbd&gt;ka&lt;/kbd&gt; verwendet.&lt;/i&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a class="Kana" href="#"&gt;クリスマス は どうします　か。&lt;span class="Lesung"&gt;kurisumasu wa dôshimasu ka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
oder &lt;a class="Kana" href="#"&gt;「クリスマス は なに を します か。」&lt;span class="Lesung"&gt;kurisumasu wa nani o shimasu ka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Was machst Du an Weihnachten?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a class="Kana" href="http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=50582"&gt;きのう&lt;/a&gt;
&lt;a class="Kana" href="#"&gt;は どう しました？　&lt;span class="Lesung"&gt;kinô wa dôshimashita&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;br&gt;
oder &lt;a class="Kana" href="#"&gt;「きのうはなにをしました か 。」&lt;span class="Lesung"&gt;kinô wa dôshimashita&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Was hast du/habt ihr gestern gemacht?
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Wird mit und ohne &lt;kbd&gt;ka&lt;/kbd&gt; verwendet.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;
&lt;a class="Kana" href="http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=118958"&gt;せんしゅう&lt;/a&gt;
&lt;a class="Kana" href="#"&gt;は どうしました　か。&lt;span class="Lesung"&gt;Senshû wa dôshimashita ka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
oder &lt;a class="Kana" href="#"&gt;「せんしゅう は なに を しました か。」&lt;span class="Lesung"&gt;Senshû wa nani o shimashita ka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;ins&gt;Was hast Du (habt ihr) letzte Woche gemacht? Was war in der letzten Woche los?&lt;/ins&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;うすがた TEREBI &lt;span class="Lesung"&gt;usugata terebi&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
dünnes TV, Flachbildfernseher&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;かぞく &lt;span class="Lesung"&gt;kazoku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Familie&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;どうじょう する &lt;span class="Lesung"&gt;dôjô suru&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
mitfühlen&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;kbd&gt;ZAKUSEN&lt;/kbd&gt; 
&lt;br&gt;
Sachsen (Bundesland)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;しゅうまつ &lt;span class="Lesung"&gt;shûmatsu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Wochenende&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;なに も しません &lt;span class="Lesung"&gt;nani mo shimasen&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
nichts tun&lt;br&gt;&lt;ins&gt;&lt;i&gt;Mögliche Antwort auf die Frage: "Was machst Du heute?"&lt;/i&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;ins&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;なに も しません でした &lt;span class="Lesung"&gt;nani mo shimasen deshita&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
habe nichts getan&lt;/ins&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;ろうじんかいご &lt;span class="Lesung"&gt;rojinkaigo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Altenpflege&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;ろうじん &lt;span class="Lesung"&gt;rojin&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
ältere Person; Rentner&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;どんな たべもの？ &lt;span class="Lesung"&gt;donna tabemono&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Welches Essen?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;なに が いいかな？&lt;span class="Lesung"&gt;nani ga iikana?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Was ist gut?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;とし こし そば &lt;span class="Lesung"&gt;toshi koshi soba&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Neujahrsnudeln&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;やさしい ひと &lt;span class="Lesung"&gt;易しい yasashi hito&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
liebe/nette Person&lt;ins&gt;, freundliche Person&lt;/ins&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;やさしい &lt;span class="Lesung"&gt;yasashi&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
freundlich; einfach&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;なんようび &lt;span class="Lesung"&gt;nan'yôbi&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
welcher Wochentag
&lt;/p&gt;

...&lt;br&gt;


&lt;p&gt;
 Heute haben wir die Seite 74 Aufgabe 14 bis 75 Aufgabe 15 durchgenommen.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Der nächste Unterricht ist am Mittwoch, 07.01.2009.&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-3373055672949041693?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/3373055672949041693/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=3373055672949041693' title='4 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3373055672949041693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3373055672949041693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/12/japanisch-a1-1-12.html' title='Japanisch A1 1-12'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-3787520980669224853</id><published>2008-12-10T23:55:00.002+01:00</published><updated>2008-12-10T23:56:48.959+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-11</title><content type='html'>&lt;p&gt;
 Heute haben wir die Seite 70 Aufgabe 8 bis 74 Aufgabe 13 durchgenommen.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Der nächste Unterricht ist der letzte vor den Weihnachtsferien.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-3787520980669224853?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/3787520980669224853/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=3787520980669224853' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3787520980669224853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3787520980669224853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/12/japanisch-a1-1-11.html' title='Japanisch A1 1-11'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-3272784830897553839</id><published>2008-12-03T22:04:00.002+01:00</published><updated>2008-12-10T23:48:26.883+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-10</title><content type='html'>&lt;P&gt;
  Heute haben wir die Seite 64 wiederholt und bis 70 Aufgabe 8 durchgearbeitet.
&lt;/P&gt;
&lt;p&gt;Aufgabe 9 von Seite 70 ist Hausaufgabe.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-3272784830897553839?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/3272784830897553839/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=3272784830897553839' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3272784830897553839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3272784830897553839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/12/japanisch-a1-1-10.html' title='Japanisch A1 1-10'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-3540896862835826639</id><published>2008-11-26T23:59:00.002+01:00</published><updated>2008-11-27T00:40:38.866+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-09</title><content type='html'>&lt;p&gt;
  Heute haben wir die Seiten 54 bis 65 oben durchgenommen.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  Das heißt zunächst wurde die Herkunft und Bedeutung der "Schildkrötenpanzer"-Kanji erläutert.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  Anschließend wurde die Grammatik von Lektion 1 und 2 wiederholt. Das einzig neue war dabei für mich "demo" zum Ausdruck eines Gegensatzes. "Demo" kommt aber nur am Satzanfang (als Verbindung zum vorangegangenen Satz) vor. Das aber schon in der letzen Unterrichtseinheit dran, wo ich leider gefehlt habe.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  Schließlich sind wir noch mit Lektion 3 angefangen. Es gibt also wieder einen Haufen neuer Vokabeln und Partikel (ga, e, kara, made, de). Außerdem die ersten Zahlwörter.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  Schön finde ich die zwei neuen Redewendungen (tadaima und okaerinasai). Endlich etwas weniger Theoretisches.
&lt;/p&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-3540896862835826639?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/3540896862835826639/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=3540896862835826639' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3540896862835826639'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3540896862835826639'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/11/japanisch-a1-1-09.html' title='Japanisch A1 1-09'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-3063835419789108068</id><published>2008-11-19T21:21:00.003+01:00</published><updated>2008-12-10T23:57:05.792+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-08</title><content type='html'>&lt;p&gt;Heute war ich leider nicht beim Japanischkurs. Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich statt dessen bei einer entfernten Bekannten Viren vom PC entfernt habe. Als ich damit halbwegs fertig war ist die Festplatte abgeraucht. Jetzt sitze ich zu hause und versuche ihre Daten zu retten. Von denen gibt es natürlich keinerlei Sicherungskopien. :-(&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Falls mir jemand schreiben würde was heute im Japanischkurs durchgenommen wurde, würde mich das sehr freuen.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-3063835419789108068?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/3063835419789108068/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=3063835419789108068' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3063835419789108068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3063835419789108068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/11/japanisch-a1-1-08.html' title='Japanisch A1 1-08'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-1845139427882628357</id><published>2008-11-12T22:28:00.027+01:00</published><updated>2008-11-22T00:01:46.329+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-07</title><content type='html'>&lt;p&gt;Heute haben wir im Lehrbuch die Seiten 40 (nur Aufgabe 6. b) bis Seite 43 durchgenommen. Besonders schwer aber auch interessant erschien mir dabei Aufgabe 10:&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin:2em"&gt;Sage auf Japanisch! &lt;small&gt;(Ich habe daraus mal "Schreibe in Hiragana gemacht!")&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin:2em;text-indent:-1em"&gt;a) Kenji übt Judo und trinkt Milch. &lt;small&gt;(Was für ein beknackter Satz!)&lt;/small&gt;
&lt;br&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;けんじさん は じゅうどう の べんきょう を します そして ぎゅうにゅう を のみます。&lt;span class="Lesung"&gt;Kenji-san&amp;nbsp;wa&amp;nbsp;jûdô&amp;nbsp;no&amp;nbsp;benkyô&amp;nbsp;o&amp;nbsp;shimasu&amp;nbsp;soshite&amp;nbsp;gyûnyû&amp;nbsp;o&amp;nbsp;nomimasu.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin:2em;text-indent:-1em"&gt;b) Ich esse &lt;ins&gt;kein&lt;/ins&gt; Fleisch und auch &lt;ins&gt;keinen&lt;/ins&gt; Fisch. &lt;small&gt;(Diesen Satz habe ich ein wenig abgeändert.)&lt;/small&gt;
&lt;br&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;わたし は にく を たべません そして さかな を たべません。 &lt;span class="Lesung"&gt;Watashi&amp;nbsp;wa&amp;nbsp;niku&amp;nbsp;o&amp;nbsp;tabemasen&amp;nbsp;soshite&amp;nbsp;sakana&amp;nbsp;o&amp;nbsp;tabemasen.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin:2em;text-indent:-1em"&gt;c) Liest Du japanische Zeitschriften?
&lt;br&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;あなた は にほん の ざっし を よみます か。 &lt;span class="Lesung"&gt;Anata&amp;nbsp;wa&amp;nbsp;nihon&amp;nbsp;no&amp;nbsp;zasshi&amp;nbsp;o&amp;nbsp;yomimasu&amp;nbsp;ka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;Nein, &lt;ins&gt;die&lt;/ins&gt; lese ich nicht.&lt;br&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;いいえ、よみません。&lt;span class="Lesung"&gt;Iie,&amp;nbsp;yomimasen.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin:2em;text-indent:-1em"&gt;d) Nils kauft Weintrauben und Wassermelonen.
&lt;br&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;ニリスさん は ぶどう と すいか を かいます。 &lt;span class="Lesung"&gt;NIRISUsan&amp;nbsp;wa&amp;nbsp;budô&amp;nbsp;to&amp;nbsp;suika&amp;nbsp;o&amp;nbsp;kaimasu.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin:2em;text-indent:-1em"&gt;e) Was machst du morgens?
&lt;br&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;あさ なに を します か。 &lt;span class="Lesung"&gt;Asa&amp;nbsp;nani&amp;nbsp;o&amp;nbsp;shimasu&amp;nbsp;ka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;Ich lerne Englisch.&lt;br&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;えいご の べんきょう を します。&lt;span class="Lesung"&gt;ei-go&amp;nbsp;no&amp;nbsp;benkyô&amp;nbsp;o&amp;nbsp;shimasu.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin:2em;text-indent:-1em"&gt;f) Wann schreibt Nils den Brief?
&lt;br&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;いつ ニリスさん は てがみ を かきます か。 &lt;span class="Lesung"&gt;Itsu&amp;nbsp;NIRISUsan&amp;nbsp;wa&amp;nbsp;tegami&amp;nbsp;o&amp;nbsp;kakimasu&amp;nbsp;ka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;Er schreibt ihn abends.&lt;br&gt;&lt;a class="Kana" href="#"&gt;よる かきます。 &lt;span class="Lesung"&gt;Yoru&amp;nbsp;kakimasu.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Was die Schriftzeichen angeht haben wir endlich die G-, Z-, D-, B- und P-Reihen gelernt:&lt;/p&gt;
&lt;table class="Kana" style="margin-left: 2em; border-collapse: collapse;"
 border="1"&gt;
  &lt;colgroup&gt;&lt;col span="5" style="width: 6ex;"&gt;&lt;col id="Anmerkungen"&gt;&lt;/colgroup&gt;
  &lt;tbody&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ka.html"&gt;ga&lt;big&gt;が&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ki.html"&gt;gi&lt;big&gt;ぎ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ku.html"&gt;gu&lt;big&gt;ぐ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ke.html"&gt;ge&lt;big&gt;げ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ko.html"&gt;go&lt;big&gt;ご&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td class="Note"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/sa.html"&gt;za&lt;big&gt;ざ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/si.html"&gt;ji&lt;big&gt;じ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/su.html"&gt;zu&lt;big&gt;ず&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/se.html"&gt;ze&lt;big&gt;ぜ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/so.html"&gt;zo&lt;big&gt;ぞ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td class="Note"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ta.html"&gt;da&lt;big&gt;だ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ti.html"&gt;ji&lt;big&gt;ぢ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/tu.html"&gt;zu&lt;big&gt;づ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/te.html"&gt;de&lt;big&gt;で&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/to.html"&gt;do&lt;big&gt;ど&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td class="Note" nowrap="nowrap"&gt;&lt;big&gt;ぢ&lt;/big&gt; und &lt;big&gt;づ&lt;/big&gt;
werden
wenig
benutzt.&lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ha.html"&gt;ba&lt;big&gt;ば&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/hi.html"&gt;bi&lt;big&gt;び&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/hu.html"&gt;bu&lt;big&gt;ぶ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/he.html"&gt;be&lt;big&gt;べ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ho.html"&gt;bo&lt;big&gt;ぼ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td class="Note"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
    &lt;tr&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ha.html"&gt;pa&lt;big&gt;ぱ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/hi.html"&gt;pi&lt;big&gt;ぴ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/hu.html"&gt;pu&lt;big&gt;ぷ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/he.html"&gt;pe&lt;big&gt;ぺ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;

      &lt;/td&gt;
      &lt;td&gt; &lt;a
 href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ho.html"&gt;po&lt;big&gt;ぽ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;
      &lt;/td&gt;
      &lt;td class="Note"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
  &lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Von Vokabel mit denen wir die neunen Zeichen geübt haben war
eine neu:&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left: 2em;"&gt;
&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=4924"&gt;どれ &lt;span
 class="Lesung"&gt;(dore) welches&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hausaufgabe:&lt;/b&gt; Die Aufgaben von Seite 44 bearbeiten.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-1845139427882628357?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/1845139427882628357/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=1845139427882628357' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/1845139427882628357'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/1845139427882628357'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/11/japanisch-a1-1-07.html' title='Japanisch A1 1-07'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-6609573625564277999</id><published>2008-11-06T10:03:00.003+01:00</published><updated>2008-11-06T10:07:45.048+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-06</title><content type='html'>&lt;p&gt;In dieser Unterrichtseinheit haben wir Seite 37 bis 40 des Lehrbuches durchgenommen, wobei wir die Grammatik von Seite 33 und die Verben von Seite 32 verwendet haben.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-6609573625564277999?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/6609573625564277999/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=6609573625564277999' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/6609573625564277999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/6609573625564277999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/11/japanisch-a1-1-06.html' title='Japanisch A1 1-06'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-5505904322565482819</id><published>2008-10-30T22:52:00.005+01:00</published><updated>2008-11-05T11:11:41.378+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-05</title><content type='html'>&lt;p&gt;In dieser Unterrichtseinheit wurden neben der Einführung neuen Vokabeln (Seite 31, 32) vor allem die Verwendung der neuen Verben (Seite 32 unten) geübt. Bis jetzt hatten wir ja nur desu. Folgende Verben wurden geübt:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kaimasu
&lt;br&gt;tabemasu
&lt;br&gt;nomimasu
&lt;br&gt;kakimasu
&lt;br&gt;yomimasu
&lt;br&gt;shimasu
&lt;br&gt;yarumasu (geben&lt;ins&gt;, schenken&lt;/ins&gt;) &lt;small&gt;Steht nicht im Buch. Bin mir nicht ganz sicher, ob ich das richtig verstanden habe.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Außerdem wurden noch 3 neue Partikel, -masu, -masen und 2 Konjunktionen eingeführt und geübt (Seite 33).&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-5505904322565482819?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/5505904322565482819/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=5505904322565482819' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/5505904322565482819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/5505904322565482819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/10/japanisch-a1-1-05.html' title='Japanisch A1 1-05'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-8212775432656973459</id><published>2008-10-30T14:51:00.007+01:00</published><updated>2008-10-30T15:14:40.959+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>iknow.co.jp</title><content type='html'>&lt;p&gt;Ben hat mir folgenden nützlichen Kommentar zu meinem letzten Beitrag geschrieben, den ich hiermit an eine etwas prominenterer Stelle platziere:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Yo mir hat das gestern auch super gefallen, viel üben und alle waren fand ich konzentriert bei der sache :)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Die stimmhaften laute kommen erst seite 42(aus dem gedächtnis) oder so, deshalb haben wir sie noch nicht gemacht... und bevor wir kya / hyo / nyu laute machen dauerts wahrscheinlich noch länger.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ich wollte die gelegenheit nutzen um zu erwähnen das ich das iknow.co.jp in letzter zeit haufig benutze und es auch als sehr gelungen empfinde. Dort hat man auch die möglichkeit eigene vokabel listen zu erstellen um sie dann mit dem programm zu üben. Ich habe eine liste für jede der drei ersten lektionen erstellt (für lektion 1 auch mit beispiel sätzen). Falls ihr damit üben wollt könnt ihr sie so bekommen:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;account bei www.iknow.co.jp erstellen dann nach skl8em oder diaku suchen (unter user -&gt; user search), diese benutzen die liste "Lektion I"
... Leider ist das alles auf english, dafür ist es aber technisch wie inhaltlich extrem nett gemacht.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;liebe grüße, ben&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;Ich finde besonders erwähnenswert, dass die Vokabeln (die aus dem Datenbestand von &lt;i&gt;iKnow&lt;/i&gt; stammen) vorgelesen werden. Über &lt;a href="http://www.iknow.co.jp/user/skl8em"&gt;iknow.co.jp/user/skl8em&lt;/a&gt; kommt man direkt zu Bens Vokabellisten, deren Erstellung mit Sicherheit viel Arbeit gemacht hat. Danke!&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-8212775432656973459?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/8212775432656973459/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=8212775432656973459' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/8212775432656973459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/8212775432656973459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/10/iknowcojp.html' title='iknow.co.jp'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-5601861379953720144</id><published>2008-10-22T22:32:00.007+02:00</published><updated>2008-10-24T11:01:08.393+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-04</title><content type='html'>&lt;p&gt;Der Unterricht heute hat mir sehr gut gefallen, weil wir diesmal mehr Gelegenheit hatten die Aussprache zu üben. Dazu haben wir die Vokabeln von Seite 26 und 28 reihum vorgelesen. Anschließend haben wir noch die Grammatikzusammenfassung von Seite 29 durchgenommen. Das sollte man meines Erachtens noch vertiefen. Ich werde mir auf jeden Fall nochmal die ausführlichen Grammatikerklärungen und Übungen von Seite 6 bis 13 ansehen.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Es wurden auch nochmal die Partikel von Seite 7 erklärt. Insbesondere am Beispiel von "konnichi wa", dass das Themenpartikel "wa" immer als "ha" geschrieben wird. Neu und vermutlich ein Vorgriff auf spätere Lektionen waren das Fragewort "itsu" (wann) und das Partikel "to" aus der Vokabelliste von Seite 28. Die Superkurzbeschreibung für "to" war: "to" verbindet Nomen mit »und«. &lt;ins&gt;Beispiel: ringo to banana (Äpfel und Bananen)&lt;/ins&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Etwas kurz gekommenen sind bis jetzt die &lt;a href="http://www.nihongo-no-benkyo.de/learn/hiragana2.html"&gt;stimmhaften Laute&lt;/a&gt; (ga-, za-, da- und ba-Reihe). Nur oben auf Seite 25 wird das "bo" gezeigt. In den Vokabeln kamen aber auch schon "ga" und "de" vor.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-5601861379953720144?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/5601861379953720144/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=5601861379953720144' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/5601861379953720144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/5601861379953720144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/10/japanisch-a1-1-04.html' title='Japanisch A1 1-04'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-2208336096801233206</id><published>2008-10-15T22:00:00.011+02:00</published><updated>2008-10-24T12:01:55.388+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-03</title><content type='html'>&lt;p&gt;Im der letzten Unterrichtseinheit haben wir eigentlich nur Vokabeln geübt.&lt;/p&gt;
&lt;h5&gt; Vokabeln &lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;Die folgende Vokabelliste nutzt einen Mouse-Over-Effekt, sodass man die Lesung und Bedeutung erst sieht, wenn man mit der Maus darüber fährt.
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-left:2em"&gt;
&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=4924"&gt;あした &lt;span class="Lesung"&gt;(ash&lt;sup&gt;i&lt;/sup&gt;ta)  morgen&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=159935"&gt;ねこ &lt;span class="Lesung"&gt;(neko)  Katze&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=158316"&gt;にもつ &lt;span class="Lesung"&gt;(ni·motsu)  Gepäck, Belastung&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=30016"&gt;おかし &lt;span class="Lesung"&gt;(o·kashi)  Süßigkeiten&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=182690"&gt;ふとん &lt;span class="Lesung"&gt;(h&lt;sup&gt;u&lt;/sup&gt;·ton)  Japanisches Bettzeug&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=156516"&gt;にく &lt;span class="Lesung"&gt;(niku)  Fleisch&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=82100"&gt;さかな &lt;span class="Lesung"&gt;(sakana)  Fisch&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=40460"&gt;かたかな &lt;span class="Lesung"&gt;(kata·kana)  Katakana&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=196061"&gt;ほん &lt;span class="Lesung"&gt;(hon)  Buch, Bücher&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=8289"&gt;あめ &lt;span class="Lesung"&gt;(ame)  Regen&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=22511"&gt;うみ &lt;span class="Lesung"&gt;(umi)  Meer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=4419"&gt;あさ &lt;span class="Lesung"&gt;(asa)  der Morgen&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Shinkansen"&gt;しんかんけん &lt;span class="Lesung"&gt;(shin·kan·sen)  Shinkansen &lt;small&gt;(Superexpresszug, &lt;ins&gt;neue Hauptstrecke&lt;/ins&gt;)&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=14239"&gt;いす &lt;span class="Lesung"&gt;(i·su)  Stuhl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=119353"&gt;せんせい &lt;span class="Lesung"&gt;(sen·sei)  Lehrer(in)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=25161"&gt;えき &lt;span class="Lesung"&gt;(eki)  Bahnhof&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=139000"&gt;つくえ &lt;span class="Lesung"&gt;(ts&lt;sup&gt;u&lt;/sup&gt;kue)  Schreibtisch&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=36380"&gt;かいもの &lt;span class="Lesung"&gt;(kai·mono)  Einkäufe&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=167736"&gt;はな &lt;span class="Lesung"&gt;(hana)  Blume, Blüte; Nase&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=133390"&gt;ちかてつ &lt;span class="Lesung"&gt;(ch&lt;sup&gt;i&lt;/sup&gt;ka·tetsu)  U-Bahn&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=17081"&gt;いぬ &lt;span class="Lesung"&gt;(inu)  Hund&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=198112"&gt;まち &lt;span class="Lesung"&gt;(machi)  Stadt&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;a class="Kana" href="http://wadoku.de/comment.jsp?entryid=204668"&gt;むら &lt;span class="Lesung"&gt;(mura)  Dorf &lt;small&gt;(steht nicht im Buch)&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;h5&gt; Merkwort für die 50-Laute-Tafel &lt;/h5&gt;
&lt;p&gt; Ach ja, da hatten wir ja noch das Merkwort あかさたな はまやらわ. Ein Zeichen für jeden Finger :-o.&lt;/p&gt;
&lt;table class="Kana" border="1" style="margin-left:1ex; border-collapse: collapse;"&gt;
&lt;colgroup&gt;
 &lt;col span="10" style="width:6ex"/&gt;
&lt;/colgroup&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/a.html"&gt;a&lt;big&gt;あ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ka.html"&gt;ka&lt;big&gt;か&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/sa.html"&gt;sa&lt;big&gt;さ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ta.html"&gt;ta&lt;big&gt;た&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/na.html"&gt;na&lt;big&gt;な&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ha.html"&gt;ha&lt;small&gt;&amp;nbsp;(wa)&lt;/small&gt;&lt;big&gt;は&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ma.html"&gt;ma&lt;big&gt;ま&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ya.html"&gt;ya&lt;big&gt;や&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ra.html"&gt;ra&lt;big&gt;ら&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/wa.html"&gt;wa&lt;big&gt;わ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-2208336096801233206?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/2208336096801233206/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=2208336096801233206' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/2208336096801233206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/2208336096801233206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/10/japanisch-a1-1-03.html' title='Japanisch A1 1-03'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-3998065016164680440</id><published>2008-10-14T10:45:00.008+02:00</published><updated>2008-10-15T10:54:07.251+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Hiragana di, du, zi, zu</title><content type='html'>&lt;p&gt;Nicht in allen Hiragana-Tabellen finde ich folgende Zeichen:
&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;big&gt;&lt;big&gt;ぢ&lt;/big&gt;&lt;/big&gt; di (Hepburn ji)
&lt;br&gt;&lt;big&gt;&lt;big&gt;づ&lt;/big&gt;&lt;/big&gt; du (Hepburn zu)
&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Werden die obigen Zeichen nicht mehr verwendet, weil man ihre Laute auch durch ...
&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;big&gt;&lt;big&gt;じ&lt;/big&gt;&lt;/big&gt; zi (Hepburn ji)
&lt;br&gt;&lt;big&gt;&lt;big&gt;ず&lt;/big&gt;&lt;/big&gt; zu (Hepburn ebenfalls zu)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;... darstellen kann? Vielleicht weiß ja ein Leser dieses Blogs die Antwort.&lt;/p&gt;
&lt;h5&gt; Links zum Thema Transskription &lt;/h5&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title="de.wikipedia.org/wiki/Romaji" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Romaji"&gt;de.wikipedia.org/wiki/Romaji&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title="de.wikipedia.org/wiki/Hepburn-System" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Hepburn-System"&gt;de.wikipedia.org/wiki/Hepburn-System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title="de.wikipedia.org/wiki/Kunrei" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Kunrei"&gt;de.wikipedia.org/wiki/Kunrei&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-3998065016164680440?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/3998065016164680440/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=3998065016164680440' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3998065016164680440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/3998065016164680440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/10/nicht-in-allen-hiragana-tabellen-finde.html' title='Hiragana di, du, zi, zu'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-54274311951855843</id><published>2008-09-24T21:49:00.026+02:00</published><updated>2008-10-16T16:56:54.251+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-02</title><content type='html'>&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right;" src="http://2.bp.blogspot.com/_LwpfzlhUWJ8/SNq4kPxtFrI/AAAAAAAABtQ/xHE3lzTriT4/s400/Hiragana-sa.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5249711248503543474" border="0" /&gt;

&lt;p&gt; Heute haben wir das Lehrbuch &lt;q&gt;Japanisch für Anfänger&lt;/q&gt; bekommen. Eine Beschreibung des Buches gibt es auf der Web-Seite &lt;a href="http://www.japanisch-netzwerk.de/texte/schueler.html"&gt;japanisch-netzwerk.de&lt;/a&gt;.
 Außerdem habe ich noch eine Seite mit einem &lt;a href="http://www.japanisch-fuer-schueler.de/"&gt;Vokabeltrainer&lt;/a&gt; gefunden, der genau die Vokabeln aus diesem Buch verwendet.
 Ebenfalls mit diesem Buch gearbeitet hat wohl auch die Macherin der Seite www.nihongo-no-benkyo.de.
 Dort gibt es auch eine dynamische Variante der &lt;a href="http://www.nihongo-no-benkyo.de/learn/hiragana.html"&gt;Hiragana-Tafel&lt;/a&gt;, welche erst die entsprechenden Rōmaji einblendet, wenn man mit der Maus darüber fährt.
 Das scheint mir zum Üben besser geeignet als die statische Tafel.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt; Anschließend haben wir im Kurs die restlichen Reihen der &lt;q&gt;50&lt;/q&gt;-Laute-Tafel &lt;q&gt;durchgehechelt&lt;/q&gt;.
 Ich empfand das als wenig motivierend — wahrscheinlich weil ich schon froh war mir die A- und Ka-Reihe einigermaßen merken zu können.
 Das Japanisch sprechen macht auf mir jedenfalls mehr Spass als schreiben.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Am Ende der Stunde haben wir versucht unsere Vornamen in Hiragana aufzuschreiben.
 Zum nächsten Termin soll jeder ein Namesschild mit seinem Namen in Hiragana mitbringen. Mein Name lautet dann: &lt;a class="Kana" href="#"&gt;でぃあく  &lt;span class="Lesung"&gt;Di·a·ku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Hier also jetzt die komplette Tafel ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Hinweis:&lt;/span&gt; Eigene Ergänzungen habe ich meist &lt;ins&gt;hellgelb unterlegt&lt;/ins&gt;. Die einzelnen Zeichen sind mit Seiten verknüpft, die die Strichfolge und die Aussprache zeigen.&lt;br&gt;
  &lt;/p&gt;


&lt;table class="Kana" style="margin-left: 2em;border-collapse: collapse;" border="1"&gt;
&lt;colgroup&gt;
 &lt;col style="width: 6ex;" span="5"&gt;
 &lt;col id="Anmerkungen"&gt;
&lt;/colgroup&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/a.html"&gt;a&lt;big&gt;あ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/i.html"&gt;i&lt;big&gt;い&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/u.html"&gt;u&lt;big&gt;う&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/e.html"&gt;e&lt;big&gt;え&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/o.html"&gt;o&lt;big&gt;お&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td class="Note" rowspan="2"&gt;Die A- und Ka-Reihe hatten wir schon im ersten Unterricht besprochen.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ka.html"&gt;ka&lt;big&gt;か&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ki.html"&gt;ki&lt;big&gt;き&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ku.html"&gt;ku&lt;big&gt;く&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ke.html"&gt;ke&lt;big&gt;け&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ko.html"&gt;ko&lt;big&gt;こ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/sa.html"&gt;sa&lt;big&gt;さ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/si.html"&gt;si&lt;ins&gt;&amp;nbsp;(shi)&lt;/ins&gt;&lt;big&gt;し&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/su.html"&gt;su&lt;big&gt;す&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/se.html"&gt;se&lt;big&gt;せ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/so.html"&gt;so&lt;big&gt;そ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td class="Note" rowspan="9"&gt;Bei handschriftlichem &lt;q&gt;sa&lt;/q&gt; wird, anders als beim &lt;q&gt;chi&lt;/q&gt;, der Bogen unten nicht durchgezogen
 (siehe Abbildung oben).&lt;br&gt;
 &lt;br&gt;
 Ein verkleinertes &lt;q&gt;tsu&lt;/q&gt; (っ) dient auch als Stopflaut. 
 &lt;ins&gt;In Rōmaji gibt es dafür kein Zeichen. Stattdessen wird der anschließende Konsonant doppelt geschrieben.&lt;/ins&gt;
 &lt;br&gt;
 &lt;br&gt;
 &lt;q&gt;ha&lt;/q&gt; wird ebenfalls als Partikel verwendet.
 &lt;br&gt;
 &lt;br&gt;
 &lt;q&gt;he&lt;/q&gt; ist auch ein Partikel für Richtungen.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ein verkleinertes &lt;q&gt;ya&lt;/q&gt; (ゃ) dient zur Bildung von Silben wie sya しゃ (sha).
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ta.html"&gt;ta&lt;big&gt;た&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ti.html"&gt;ti&lt;ins&gt;&amp;nbsp;(chi)&lt;/ins&gt;&lt;big&gt;ち&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/tu.html"&gt;tu&lt;big&gt;つ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/te.html"&gt;te&lt;big&gt;て&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/to.html"&gt;to&lt;big&gt;と&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/na.html"&gt;na&lt;big&gt;な&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ni.html"&gt;ni&lt;big&gt;に&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/nu.html"&gt;nu&lt;big&gt;ぬ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ne.html"&gt;ne&lt;big&gt;ね&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/no.html"&gt;no&lt;big&gt;の&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ha.html"&gt;ha&lt;small&gt;&amp;nbsp;(wa)&lt;/small&gt;&lt;big&gt;は&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/hi.html"&gt;hi&lt;big&gt;ひ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/hu.html"&gt;hu&lt;ins&gt;&amp;nbsp;(fu)&lt;/ins&gt;&lt;big&gt;ふ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/he.html"&gt;he&lt;big&gt;へ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ho.html"&gt;ho&lt;big&gt;ほ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ma.html"&gt;ma&lt;big&gt;ま&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/mi.html"&gt;mi&lt;big&gt;み&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/mu.html"&gt;mu&lt;big&gt;む&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/me.html"&gt;me&lt;big&gt;め&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/mo.html"&gt;mo&lt;big&gt;も&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ya.html"&gt;ya&lt;big&gt;や&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/yu.html"&gt;yu&lt;big&gt;ゆ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/yo.html"&gt;yo&lt;big&gt;よ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ra.html"&gt;ra&lt;big&gt;ら&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ri.html"&gt;ri&lt;big&gt;り&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ru.html"&gt;ru&lt;big&gt;る&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/re.html"&gt;re&lt;big&gt;れ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/ro.html"&gt;ro&lt;big&gt;ろ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/a.html"&gt;wa&lt;big&gt;わ&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/o.html"&gt;o&lt;small&gt;&amp;nbsp;(wo)&lt;/small&gt;&lt;big&gt;を&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/a.html"&gt;n&lt;big&gt;ん&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan="4"&gt;&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Die Ka-, Sa-, Ta und Ha-Reihe kann man durch hinzufügen von 2 Strichen (ähnlich Anführungszeichen) in Ga-, Za-, Da-, Ba-Reihen verwandeln.&lt;br&gt;
 &lt;/p&gt;
&lt;h5&gt; Beispiele für die Verwendung &lt;/h5&gt;
&lt;table style="margin-left: 2em; border-collapse: collapse;" border=1&gt;
&lt;tbody&gt;

&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;a class="Kana" href="#"&gt;すし &lt;span class="Lesung"&gt;su·shi&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;

&lt;td&gt; &lt;small&gt;das&lt;/small&gt; Sushi&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;a class="Kana" href="#"&gt;たこ &lt;span class="Lesung"&gt;ta·ko&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;

&lt;td&gt; &lt;small&gt;der&lt;/small&gt; Oktopus &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; kutsu &lt;/td&gt;

&lt;td&gt;&lt;ins&gt;&lt;small&gt;der&lt;/small&gt; Schuh&lt;/ins&gt;/&lt;small&gt;die&lt;/small&gt; Schuhe &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; naku &lt;/td&gt;

&lt;td&gt; weinen &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; inu &lt;/td&gt;

&lt;td&gt; &lt;small&gt;der&lt;/small&gt; Hund &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; neko &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;

&lt;td&gt; &lt;small&gt;die&lt;/small&gt; Katze &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;shinu &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;

&lt;td&gt; sterben  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; ha &lt;/td&gt;

&lt;td&gt; &lt;small&gt;der&lt;/small&gt; Zahn &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; hoshi &lt;/td&gt;

&lt;td&gt; &lt;small&gt;der&lt;/small&gt; Stern &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; mune &lt;/td&gt;

&lt;td&gt; &lt;small&gt;die&lt;/small&gt; Brust &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; me &lt;/td&gt;

&lt;td&gt; &lt;small&gt;das&lt;/small&gt; Auge &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; momo &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;

&lt;td&gt; &lt;small&gt;der&lt;/small&gt; Pfirsich&lt;br&gt;
 &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Am Ende der Stunde haben wir versucht mit dem gerlernten unsere Vornamen in Hiragana aufzuschreiben.&amp;nbsp;
Ich meinte mein Name müsste in Hiragana &lt;big&gt;ぢりく&lt;/big&gt; geschrieben werden; lag damit aber ziemlich falsch. Mein Name lautet dann: &lt;big&gt;でぃあく&lt;/big&gt; (De&lt;small&gt; i &lt;/small&gt;a ku&amp;nbsp; mit kleinem i, welches das e eliminiert). Zum nächsten Termin soll jeder ein Namesschild mit seinem Namen in Hiragana mitbringen.&lt;/p&gt;

&lt;h5&gt; Links zu Strichfolge und Aussprache &lt;/h5&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/sa.html"&gt; Hiragana stroke order&lt;/a&gt; bei der Universtiy of Michigan&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-54274311951855843?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/54274311951855843/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=54274311951855843' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/54274311951855843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/54274311951855843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/09/japanisch-a1-1-02.html' title='Japanisch A1 1-02'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_LwpfzlhUWJ8/SNq4kPxtFrI/AAAAAAAABtQ/xHE3lzTriT4/s72-c/Hiragana-sa.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-5130421484157284739</id><published>2008-09-20T08:04:00.013+02:00</published><updated>2008-10-23T10:19:21.721+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Hiragana Online Übungen</title><content type='html'>&lt;p&gt;Bei meiner Suche nach besser verfügbaren&lt;sup class="Fn"&gt;1&lt;/sup&gt; &lt;q&gt;Stroke Order Charts&lt;/q&gt; bin ich auf einen &lt;a href="http://www.csus.edu/indiv/s/sheaa/projects/genki/hiragana-timer.html"&gt;Hiragana Drag 'n Drop Test&lt;/a&gt;&lt;sup class="Fn"&gt;2&lt;/sup&gt; gestoßen. Das schöne daran ist, dass man mit ihm auch schon gut üben kann, wenn man noch nicht alle Hiragana kann. &lt;ins&gt;Den Test kann man auch in &lt;a href="http://www.csus.edu/indiv/s/sheaa/projects/hiragana-timer.swf"&gt;"groß"&lt;/a&gt; öffnen.&lt;/ins&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Anders ist das zum Beispiel bei Peter Bradshaws &lt;a href="http://www.geocities.com/flatfeetpete/hiragana_test.html"&gt;Hiragana Test&lt;/a&gt;, der etwas frustrierend ist, wenn man erst die A- und Ka-Reihe lernt.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Nett ist auch der Test auf &lt;a href="http://www.realkana.com/hiragana/"&gt;www.realkana.com&lt;/a&gt;, bei dem man die zu einem Schriftzeichen gehörenden Rōmaji eingeben muss. Hier kann man vorher die zu übenden Reihen auswählen. Etwas irritierend ist, dass auch die erste Katakana-Reihe standardmäßig ausgewählt ist. Ein besonderes Merkmal ist, dass man unter "Optionen" verschiedene Schriftschnitte zum Üben auswählen kann. Die Übung startet wenn man auf das Register "Üben" klickt (Lasche, Tab oder wie man dieses Bedienelement auch immer nennt). Eine Auflösung bekommt man, wenn man mit der Maus über das gefragte Zeichen fährt.&lt;/p&gt;

&lt;p class="Footnotes"&gt;
&lt;sup class="Fn"&gt;1&lt;/sup&gt;
Die letzten Mittwoch aufgeführte hawaiianische WWW-Seite reagiert nicht immer gut.
&lt;br&gt;&lt;sup class="Fn"&gt;2&lt;/sup&gt;
von Andrea Shea, California State University, Sacramento
&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-5130421484157284739?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/5130421484157284739/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=5130421484157284739' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/5130421484157284739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/5130421484157284739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/09/hiragana-online-bungen.html' title='Hiragana Online Übungen'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-6008335778343133266</id><published>2008-09-17T22:00:00.053+02:00</published><updated>2008-09-25T12:51:42.954+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanisch'/><title type='text'>Japanisch A1 1-01</title><content type='html'>&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right;"  src="http://4.bp.blogspot.com/_LwpfzlhUWJ8/SNTDyclkaeI/AAAAAAAABtI/tAggT4o16Ls/s400/Hiragana-a-strokes-big.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5248034737228114402" /&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt style="font-weight: normal;"&gt; Hinweis: &lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt; Ergänzungen (aus eigenen Recherchen) habe ich meist &lt;ins&gt;hellgelb unterlegt&lt;/ins&gt;. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;

&lt;h5&gt; Schriften/Schriftsysteme &lt;/h5&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt; Hiragana &lt;/li&gt;
&lt;li&gt; Katakana &lt;small&gt;(für Fremdwörter)&lt;/small&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt; Kanji &lt;small&gt;(chinesische Schriftzeichen)&lt;/small&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt; Rōmaji&lt;ins&gt; &lt;small&gt;(Lateinumschrift, siehe hier auch &lt;a title="de.wikipedia.org/wiki/Romaji" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Romaji" id="iwhd"&gt;de.wikipedia.org/wiki/Romaji&lt;/a&gt;)&lt;/small&gt;&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;table&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th align="left"&gt; &lt;b&gt;A-Reihe&lt;/b&gt; &lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Rōmaji: &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; a &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; i &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; u &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; e &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; o &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Hiragana: &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;あ&lt;/big&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;い&lt;/big&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;う&lt;/big&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;え&lt;/big&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;お&lt;/big&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th align="left"&gt;&lt;b&gt;Ka-Reihe&lt;/b&gt; &amp;nbsp;&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Rōmaji: &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; ka &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; ki &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; ku &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; ke &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; ko &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Hiragana: &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;か&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;き&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;く&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;け&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;こ&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;



&lt;h5&gt; Beispiele für die Verwendung &lt;/h5&gt;
&lt;table style="margin-left: 3em; border-collapse: collapse;"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th valign="bottom"&gt; &lt;small&gt;Rōmaji&amp;nbsp;&lt;/small&gt; &lt;/th&gt;
&lt;th valign="bottom"&gt; &lt;small&gt;Kanji&amp;nbsp;&lt;br&gt;
Kana&lt;/small&gt; &lt;/th&gt;
&lt;th valign="bottom"&gt; &lt;small&gt;Erläuterung&lt;/small&gt; &lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Ai &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;&lt;big&gt;愛&lt;/big&gt;&lt;/big&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;small&gt;die&lt;/small&gt; Liebe &lt;ins&gt;&lt;small&gt;(Japanische Liebe scheint kompliziert zu sein. ;-)&lt;/small&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; iu &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; sagen &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Ie &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;ins&gt;&lt;big&gt;&lt;big&gt;家&lt;/big&gt;&lt;/big&gt;&lt;/ins&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Haus &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; au &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; treffen &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; ue &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;big&gt;&lt;big&gt;上&lt;/big&gt;&lt;/big&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; oben &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Ao &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;small&gt;das&lt;/small&gt; Blau &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Aka &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;small&gt;das&lt;/small&gt; Rot &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; ... ka &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; ···&lt;big&gt;&lt;big&gt;か&amp;nbsp;&lt;/big&gt;&lt;/big&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;am Satzende, macht eine Aussage zu einer Frage&lt;/i&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Ka &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;ins&gt;&lt;small&gt;die&lt;/small&gt; Mücke, Stechmücke,&lt;/ins&gt; &lt;small&gt;der&lt;/small&gt; Moskito &lt;ins&gt;&lt;small&gt;(tropische Stechmücke)&lt;/small&gt;&lt;/ins&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Kaki  &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;small&gt;die&lt;/small&gt; Kakifrucht &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; kiku &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; hören &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Kiku &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;small&gt;die&lt;/small&gt; Chrysantheme&lt;ins&gt;(&lt;/ins&gt;nblüte&lt;ins&gt;)&lt;/ins&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; iku &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; gehen &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Ike &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;small&gt;der&lt;/small&gt; Teich (engl. pool) &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Koi &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &amp;nbsp; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;small&gt;der&lt;/small&gt; Karpfen &lt;small&gt;(Koi-Karpfen würde genau genommen Karpfen-Karpfen bedeuten.)&lt;/small&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;


&lt;h5&gt;Sonstige verwendete Redewendungen&lt;/h5&gt;
&lt;table id="p-.8" style="margin-left: 3em;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Konban wa! &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Guten Abend! &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Kure-san&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Frau Kure &lt;ins&gt;&lt;small&gt;(...-san entspricht Herr/Frau ...)&lt;/small&gt;&lt;/ins&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Hai, o-negai shimasu! &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;ins&gt;Ja, bitte sehr!&lt;/ins&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Doumo arigatou! &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Vielen Dank! &lt;ins&gt;&lt;small&gt;oder&lt;/small&gt; Danke vielmals!&lt;/ins&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Arigatou! &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Danke &lt;ins&gt;schön&lt;/ins&gt;! &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; paasonaru konpyuutaa&amp;nbsp;&lt;br&gt;
 &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Personal Computer &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; kawaisou &lt;/td&gt;
&lt;td&gt;"armes Ding" &lt;ins&gt;&lt;small&gt;(auch arm, bemitleidenswert)&lt;/small&gt;&lt;/ins&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; sugoi!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;ins&gt;großartig, fabelhaft, toll,&lt;/ins&gt; engl. great &lt;ins&gt;&lt;small&gt;(Umgangssprache)&lt;/small&gt;&lt;/ins&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; Sayounara! &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Auf Wiedersehen! &lt;ins&gt;&lt;small&gt;(mehr wie Lebt wohl!)&lt;/small&gt;&lt;/ins&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;


&lt;h5&gt; Links zu Strichfolge und Aussprache &lt;/h5&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.umich.edu/%7Eumichjlp/Hiraganapro/a.html"&gt; Hiragana stroke order&lt;/a&gt; bei der Universtiy of Michigan&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://www2.hawaii.edu/%7Essatoru/other/kana/hiragana_image/"&gt; Stroke order Videos&lt;/a&gt; auf hawaii.edu&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://happyfu-fu.com/hiroshiandsakura/ls_hiragana_stroke.html"&gt; Learning Sheets &lt;/a&gt; auf happyfu-fu.com (engl.)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title="Anweisungen zur Aussprache der Lateinumschrift" href="http://www.learn-japanese.info/pronunciation.html" id="mvpc"&gt;Roumaji pronunciation&lt;/a&gt; (engl.)&lt;br&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-6008335778343133266?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/6008335778343133266/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=6008335778343133266' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/6008335778343133266'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/6008335778343133266'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2008/09/japanisch-a1-1-01.html' title='Japanisch A1 1-01'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_LwpfzlhUWJ8/SNTDyclkaeI/AAAAAAAABtI/tAggT4o16Ls/s72-c/Hiragana-a-strokes-big.png' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-114691253564339858</id><published>2006-05-06T11:37:00.000+02:00</published><updated>2006-05-06T14:10:21.093+02:00</updated><title type='text'>Trojaner getarnt als T-Com-Rechnung</title><content type='html'>&lt;p&gt;Heute morgen fand ich in meinem Postfach eine an sich recht unverdächtige Mail, die angeblich vom Absender &lt;i&gt;Ihre Telekom Rechnung &amp;lt;info@t-com.net&amp;gt;&lt;/i&gt;" stammt. Die Mail hatte den Betreff &lt;i&gt;Neue Rechnung 04.2006&lt;/i&gt; und sah wie folgt aus:&lt;/p&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/1600/Trojan-Mail.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/400/Trojan-Mail.png" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;p&gt;Allerdings sprach sofort einiges dagegen, das diese Mail "echt" ist:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Ich habe mich nicht für die Online-Rechnung bei der T-Com angemeldet.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Die T-Com hat die E-Mailadresse, an die die Mail adressiert ist, nicht.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ich habe meine T-Com-Rechnung erst gestern per Post erhalten&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;Verdächtig ist weiterhin, dass der Anhang die Dateiendung &lt;b&gt;.zip&lt;/b&gt; hat, was auf dem PC standardmäßig nicht angezeigt wird. Klarheit verschaffte dann ein Virenscanner (ClamAV), der in dem ZIP-Archiv eine Datei mit dem Namen &lt;i&gt;Telekom-Rechnung.pdf.exe&lt;/i&gt; als &lt;b&gt;Trojan.Downloader.Small-1293&lt;/b&gt; identifizierte.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Fazit: Man sollte nur Mail-Anhänge öffnen, die man erwartet und einen Virenscanner benutzen.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-114691253564339858?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/114691253564339858/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=114691253564339858' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/114691253564339858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/114691253564339858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2006/05/trojaner-getarnt-als-t-com-rechnung.html' title='Trojaner getarnt als T-Com-Rechnung'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-114339226763127124</id><published>2006-03-26T18:52:00.003+02:00</published><updated>2008-09-19T22:17:43.969+02:00</updated><title type='text'>McDonald's Bahnticket-Aktion vorzeitig beendet</title><content type='html'>&lt;p&gt;Wie die Nachrichtenagentur AFP heute meldet, hat
McDonald's die Bahnticket-Aktion (die Viererkette)
vorzeitig beendet. Eigentlich war die Aktion ja bis
zum 31.3. geplant, mangels Nachfrage soll der Verkauf
der Tickets allerdings schon in der vergangenen Woche
(19-26.3.2006) beendet worden sein. 
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Quelle: &lt;a href="http://de.biz.yahoo.com/26032006/286/mcdonald-s-beendet-vorzeitig-bahnticket-aktion.html"&gt;biz.yahoo.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-114339226763127124?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/114339226763127124/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=114339226763127124' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/114339226763127124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/114339226763127124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2006/03/mcdonalds-bahnticket-aktion-vorzeitig.html' title='McDonald&apos;s Bahnticket-Aktion vorzeitig beendet'/><author><name>Xtina</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-114168510977676958</id><published>2006-03-06T23:38:00.000+01:00</published><updated>2006-03-07T00:59:50.440+01:00</updated><title type='text'>McDonalds verkauft Bahn-Tickets</title><content type='html'>&lt;p&gt;Wie in einer &lt;a href="http://www.db.de/site/bahn/de/unternehmen/presse/presseinformationen/ubp/p20060302.html"&gt;Pressemitteilung&lt;/a&gt; von der Bahn angekündigt, verkauft McDonalds seit heute ein Ticket-Heft für 4 Fahrten mit der Bahn. Bei dem Fahrten handelt es sich jeweils um eine einfache Strecke, nicht um Hin- und Rückfahrt. Laut Pressemitteilung kann der Kunde "die Fahrkarten selber nutzen oder aber bis zu drei Reisende mitnehmen". Pro Person können maximal 5 Tickethefte erworben werden.&lt;/p&gt;

&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/1600/Viererkette.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/400/Viererkette.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;p&gt;Die Fahrkarte trägt den Namen &lt;b&gt;Viererkette&lt;/b&gt; und kostet 99,- €. Folgende Infos sind im Heftumschlag abgedruckt:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote style="color:#666;margin-right:3em"&gt;
Liebe Kundin, lieber Kunde,&lt;br/&gt; 
 mit der Viererkette der Bahn können Sie vom 6. März bis 1. Juni 2006 vier Mal  innerhalb Deutschlands reisen: wann und wohin Sie wollen (ausgenommen Freitage und Sonntage).&lt;br/&gt;
 &lt;b&gt;Und so geht’s:&lt;/b&gt; 
 Einfach vor Fahrtantritt Ihren Namen, den Startbahnhof, den Zielbahnhof und das Reisedatum (Tag und Monat) jeweils in den dafür vorgesehenen Feldern eintragen. Ihre Fahrkarte gilt am eingetragenen Datum in der 2.Klasse in allen Zügen der Deutschen Bahn bis jeweils 10 Uhr des Folgetages. Übrigens: Kinder bis 6 Jahre reisen kostenlos mit.
&lt;p&gt;McDonald’s und die Deutsche Bahn wünschen Ihnen eine gute Reise!&lt;/p&gt;
 Bitte beachten Sie: 
&lt;ul&gt;&lt;li&gt; Mindestens eine Teilstrecke muss mit einem Fernverkehrszug (ICE/IC/EC/IR/CNL/NZ) zurückgelegt werden.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; Ihre Fahrkarte gilt auch in Nahverkehrszügen und S-Bahnen für die Anfahrt zum bzw. Rückfahrt vom Fernverkehrsbahnhof.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; Für die Nutzung der reservierungspflichtigen Nachtzüge (CNL/NZ) und ICE-Sprinter-Züge ist ein Aufpreis erforderlich.&lt;/li&gt; 
&lt;li&gt; Ein Übergang in die 1. Klasse ist nicht möglich.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Das Heraustrennen aus dem Heft macht die Fahrkarte ungültig.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; Kein Umtausch, keine Erstattung.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; 
Wir empfehlen Ihnen, Ihren Sitzplatz im Voraus zu reservieren (3 Euro). 
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;Auf der Rückseite der Fahrkarte steht weiterhin zu lesen:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote style="color:#666;margin-right:3em"&gt;
Ihre Fahrkarte gilt für innerdeutsche Reisen in Zügen der Produktklassen ICE, IC/EC und C (IR, IRE, RE, RB und S-Bahn) sowie Nahverkehrszügen  der Nichtbundeseignen Eisenbahnen (NE). In reservierungspflichtigen Zügen - ICE-Sprinter, CNL (CityNightLine) und NZ (DB Nachtzug) - sind die entsprechenden Aufpreise zu lösen. ... Rund-, Kreuz- und Querfahrten mit einer einfachen Fahrt sowie die Weitergabe bzw. der Weiterverkauf sind ausgeschlossen. Es gelten die Beförderungsbedingungen ... der Deutschen Bahn AG sowie die ergänzenden Beförderungsbedingungen für das Angebot "Viererkette".&lt;/blockquote&gt;

Weitere Quelle: &lt;a href="http://mcdonalds.de/worlds/01/db_ticket/flyer.pdf"&gt;Flyer von McDonalds&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-114168510977676958?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/114168510977676958/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=114168510977676958' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/114168510977676958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/114168510977676958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2006/03/mcdonalds-verkauft-bahn-tickets.html' title='McDonalds verkauft Bahn-Tickets'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-114017629337226733</id><published>2006-02-17T12:30:00.000+01:00</published><updated>2006-02-17T12:42:07.200+01:00</updated><title type='text'>Bitdefender 8 heute kostenlos</title><content type='html'>&lt;p&gt;Nur heute bietet die Fa. Softwin ihren &lt;b&gt;Bitdefender 8 Standard&lt;/b&gt; (inkl. Updates für 12 Monate) kostenlos an. Laut eigener Aussage will Softwin damit den geplagten AntiVir-Nutzern helfen, die seit Tagen mit Problemen beim Download und Update der &lt;b&gt;AntiVir Free Edition&lt;/b&gt; kämpfen. &lt;/p&gt;

Quelle: &lt;a href="http://www.bitdefender.de/bd/site/presscenter.php?menu_id=25&amp;n_id=106"&gt;www.bitdefender.de/...&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-114017629337226733?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/114017629337226733/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=114017629337226733' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/114017629337226733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/114017629337226733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2006/02/bitdefender-8-heute-kostenlos.html' title='Bitdefender 8 heute kostenlos'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-113776537459954378</id><published>2006-01-30T11:10:00.000+01:00</published><updated>2006-01-30T11:10:13.956+01:00</updated><title type='text'>ALDI-Talk Reloaded</title><content type='html'>&lt;p&gt;Ab 1. Februar sollen bei &lt;i&gt;ALDI Nord&lt;/I&gt; und ab 2. Februar bei &lt;i&gt;ALDI Süd&lt;/i&gt; wieder ALDI-Talk-Sets angeboten werden. Die &lt;a href="http://gefrierpunkt.blogspot.com/2005/12/berblick-aktuelle-prepaidtarife.html"&gt;Konditionen&lt;/a&gt; sollen dabei unverändert bleiben.&lt;/p&gt;

Quelle &lt;a href="http://www.heise.de/newsticker/meldung/68585"&gt;heise.de/newsticker&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-113776537459954378?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/113776537459954378/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=113776537459954378' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113776537459954378'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113776537459954378'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2006/01/aldi-talk-reloaded.html' title='ALDI-Talk Reloaded'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-113846742839783845</id><published>2006-01-28T14:04:00.000+01:00</published><updated>2006-01-30T11:08:59.406+01:00</updated><title type='text'>Online-Banking mit iTANs</title><content type='html'>&lt;p&gt;Immer mehr Banken stellen ihr Online-Banking auf sogenannte iTANs um. iTAN ist die Abkürzung für indizierte Transaktionsnummer. Neu ist, dass die TANs nicht mehr wie gewohnt der Reihe nach verwendet werden. Stattdessen fragt das Online-Banking nach einer zufällig rausgepickte iTAN der iTAN-Liste. Dazu werden die TANs auf den neuen iTAN-Listen durchnummeriert (indiziert). In unten dargestellten Beispiel fragt das Online-Banking nach der 57-sten iTAN:&lt;/p&gt;

&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/1600/iTANs.0.jpg" title="Zum Vergrößern klicken!"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/400/iTANs.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;p&gt;Zweck der Umstellung auf iTANs ist dem Mißbrauch ergaunerter TANs vorzubeugenen. Da ein Betrüger nicht vorher weiß nach welcher iTAN er vom Online-Banking gefragt werden wird,  ist das iTAN_verfahren für herkömmliche Phishing-Angriffe unempfindlich.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Quelle: &lt;a href="http://www.sparda-bw.de/aktuell_news_index_116797.html"&gt;www.sparda-bw.de&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-113846742839783845?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/113846742839783845/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=113846742839783845' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113846742839783845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113846742839783845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2006/01/online-banking-mit-itans.html' title='Online-Banking mit iTANs'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-113809693425184445</id><published>2006-01-24T10:54:00.000+01:00</published><updated>2006-01-28T18:19:41.853+01:00</updated><title type='text'>Wal-Erbrochenes im Wert von 240.000 Euro</title><content type='html'>&lt;p&gt;Ein Fischerehepaar aus Sydney ist durch einen glücklichen Fund zu viel Geld gekommen. Bei einem Spaziergang am Meer fanden die beiden eine wabbeligen Klumpen mit merkwürdigem Geruch.
Nachdem seine Frau ihm verboten hatte, die Masse gleich mitzunehmen, fuhr der Mann 2 Wochen später alleine zum Strand zurück, um den 15 Kilogramm schweren Brocken zu holen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bei einer Analyse stellte sich heraus, dass es sich bei der Masse um das Erbrochene eines Pottwals handelt. Es besteht aus dem schwer zu beschaffenden und kostbaren Parfümgrundstoff Ambra. Insgesamt hatte der Fund einen Wert von 240.000 &amp;euro;.&lt;/p&gt;

&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quelle:&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.rp-online.de/public/druckversion/nachrichten/journal/sonstige/ausland/172943"&gt;www.rp-online.de&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="vertical-align:top" align="right"&gt;P.S.:&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Und ich dachte das mit dem kostbaren Walerbrochenen wäre eine Erfindung in der &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Futurama_(TV_series_-_season_5)#Summary_11"&gt;FUTURAMA Folge "300 dicke Dinger"&lt;/a&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="vertical-align:top" align="right"&gt;P.S.S.:&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Günstig &lt;a href="http://search.ebay.de/Walerbrochenes-Ambra_W0QQbsZFindenQQcatrefZC6QQfposZPostleitzaQQfromZR10QQfsooZ1QQfsopZ1QQfstypeZ1QQftrtZ1QQftrvZ1QQga10244Z10425QQsacatZQ2d1QQsadisZ200QQsargnZQ2d1QQsaslcZ3QQsatitleZQ28WalerbrochenesQ2cAmbraQ29QQsbrftogZ1QQsofocusZbs"&gt;Walerbrochenes bei eBay&lt;/a&gt; finden! ;-)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-113809693425184445?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/113809693425184445/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=113809693425184445' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113809693425184445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113809693425184445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2006/01/wal-erbrochenes-im-wert-von-240000.html' title='Wal-Erbrochenes im Wert von 240.000 Euro'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-113547294060703669</id><published>2005-12-25T01:48:00.000+01:00</published><updated>2006-04-17T15:36:51.570+02:00</updated><title type='text'>kostenlose Anti-Viren-Software für Windows</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.bitdefender.de/bd/site/products.php?p_id=24"&gt;BitDefender
Free Edition v7&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
Die BitDefender "Free Edition" arbeitet ohne Lizenzabfrage und ohne
Registrierungszwang. Sie ist in der Anwendung nicht auf den privaten
Einsatz begrenzt.
&lt;table&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&amp;nbsp;−&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Viren-Wächter (der Dateien beim Öffnen von prüft) fehlt &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&amp;nbsp;±&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Benutzeroberfläche sachlich und übersichtlich, aber
selbstgestrickt &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&amp;nbsp;+&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Aktualisierung der Virensignaturen automatisch und kostenlos
möglich &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt;&amp;nbsp;+ &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td valign="top"&gt;laut c't Magazin "trotz großer Scantiefe und
Erkennungsrate recht schnell"&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt;&amp;nbsp;−&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td valign="top"&gt;Adminrechte werden für den Betrieb benötigt&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://free-av.de/"&gt;AntiVir PersonalEdition Classic Version 6&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
ist für den privaten, nicht-kommerziellen Einsatz kostenfrei und
enthält im Gegensatz zu kostenpflichtigen Version keine Mailprüfung.&lt;br&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&amp;nbsp;+ &lt;br&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Viren-Wächter (AntiVir Guard) enthalten &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&amp;nbsp;− &lt;br&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Windows 3.1 Look &amp;amp; Feel &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&amp;nbsp;+&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Aktualisierung der Virensignaturen automatisch und kostenlos
möglich &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&amp;nbsp;− &lt;br&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; große langsame Updates &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt;&amp;nbsp;− &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td valign="top"&gt;Netzwerklaufwerke werden von der kostenlosen
Version nicht gescannt&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a
href="http://avast.de/?MID=1&amp;amp;PID=26&amp;AID=1&amp;amp;VAL=26"&gt;avast!
Home Edition Version 4.6 for Windows&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
avast! 4 Home Edition ist eine kostenlose Antivirus-Lösung für den
privaten, nicht kommerziellen Bereich.
&lt;table&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt;&amp;nbsp;+ &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td valign="top"&gt;Viren-Wächter &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th valign="top"&gt;&amp;nbsp;−&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Registrierung mit E-Mailadresse erforderlich (sonst läuft
Avast nur 60 Tage ab Installation im Demo-Modus)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&amp;nbsp;−&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; Lizensschlüssel muss alle 12 Monate aufgefrischt werden &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt;&amp;nbsp;− &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td valign="top"&gt;Netzwerklaufwerke werden von der kostenlosen
Version nicht gescannt&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://free.grisoft.com/"&gt;AVG 7.1 Free Edition (english)&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
AVG Free Edition is for private, non-commercial, single home computer
use only.
&lt;table&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt;&amp;nbsp;+ &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td valign="top"&gt;Virus Guard included (on-access scanner)&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt;&amp;nbsp;+ &lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td valign="top"&gt;free Updates&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th valign="top"&gt;&amp;nbsp;+&amp;nbsp;&lt;/th&gt;
&lt;td&gt; E-Mail Scanner included&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-113547294060703669?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/113547294060703669/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=113547294060703669' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113547294060703669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113547294060703669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2005/12/kostenlose-anti-viren-software-fr.html' title='kostenlose Anti-Viren-Software für Windows'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-113521585595810106</id><published>2005-12-22T02:36:00.000+01:00</published><updated>2006-01-01T12:03:57.843+01:00</updated><title type='text'>Vertrieb von ALDI-Talk eingestellt!</title><content type='html'>&lt;p&gt;Gestern wurde der Vetrieb des ALDI-Talk Startersets nach nur 2 Wochen überraschend eingestellt. Ärgerlich für diejenigen, die noch weitere Sets für günstige netzinterne Gespräche (5 Cent) erwerben wollten. Weitere Infos siehe &lt;a href="http://teltarif.de/arch/2005/kw51/s19874.html"&gt;teltarif.de&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gegenüber &lt;a href="http://www.heise.de/mobil/newsticker/meldung/print/67652"&gt;heise online&lt;/a&gt; erläuterte ein E-Plus-Sprecher heute, dass der von Aldi vertriebene Mobilfunktarif von vornherein als befristetes Angebot vorgesehen war.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nachtrag vom 27.12.2005&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
"Für 2006 planen wir jedoch neue Verkaufsaktionen.", teilte Aldi heute auf &lt;a href="http://aldi-essen.de/KUNDENINFO_01/index.htm"&gt;ihren Internetseiten&lt;/a&gt; mit.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-113521585595810106?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/113521585595810106/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=113521585595810106' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113521585595810106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113521585595810106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2005/12/vertrieb-von-aldi-talk-eingestellt.html' title='Vertrieb von ALDI-Talk eingestellt!'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19999681.post-113500165734563289</id><published>2005-12-19T13:40:00.000+01:00</published><updated>2006-01-20T15:13:20.970+01:00</updated><title type='text'>Überblick "Aktuelle Prepaidtarife"</title><content type='html'>&lt;table border="0"&gt;
&lt;tbody style="background:#D3EAF2;"&gt;&lt;tr&gt;
&lt;th bgcolor="#FFD498"&gt; Anbieter, Tarif &lt;/th&gt;
&lt;th bgcolor="#FFD498"&gt; Cent&lt;br/&gt;pro&lt;br/&gt;Minute &lt;/th&gt;
&lt;th bgcolor="#FFD498"&gt; Takt &lt;/th&gt;
&lt;th bgcolor="#FFD498"&gt; Cent&lt;br/&gt;je&lt;br/&gt;SMS &lt;/th&gt;
&lt;th bgcolor="#FFD498" style="padding:4px"&gt; Paket-&lt;br/&gt;preis &lt;/th&gt;
&lt;th bgcolor="#FFD498"&gt; Startguthaben &lt;/th&gt;
&lt;th bgcolor="#FFD498"&gt; Netz &lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://blaumobil.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/400/blau.jpg" alt="" border="0" height="25" width="70" /&gt;&lt;/a&gt; Blaumobil&lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 16 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/1 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 11 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 19,90 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 10,00 € &lt;br/&gt; &lt;small&gt;+10,- Bonus bis 31.12.05&lt;/small&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; e-plus &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://debitel-light.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/320/debitel.jpg" alt="" border="0" height="25" width="75"/&gt;&lt;/a&gt; Debitel-Light &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 16 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/1 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 11 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 19,95 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 17,77 € &lt;br/&gt; &lt;small&gt;bei Plus mit 20,-&lt;/small&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; e-plus &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://easymobile.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/320/easyMobile.gif" alt="easymobile" border="0" height="25" width="80"/&gt;&lt;/a&gt;  easymobile&lt;sup&gt;&amp;nbsp;1)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 14 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/60 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 12 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 16,00 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 10,00 € &lt;br/&gt; &lt;small&gt;+6&amp;nbsp;€ Anschlußgebührerstattung bis 31.12.05&lt;/small&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt;&amp;nbsp;T-Mobile&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://jamba.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/320/Jamba-SIM.jpg" alt="Jamba!Sim" border="0" height="25" width="44"/&gt;&lt;/a&gt; Jamba!
SIM&lt;sup&gt; 2)&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 25 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/1 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 9 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 19,95 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 10,00 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; e-plus &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://klarmobil.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/320/klarmobil.jpg" alt="Klarmobil" border="0" height="25" width="90" /&gt;&lt;/a&gt; Klarmobil Langtelefonierer &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 14 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/60 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 14 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 19,95 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 10,00 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; T-Mobile &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://klarmobil.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/320/klarmobil.jpg" alt="Klarmobil" border="0" height="25" width="90"/&gt;&lt;/a&gt; Klarmobil Normaltelefonierer &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 17 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/10 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 12 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 19,95 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 10,00 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; T-Mobile &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://www.MEDIONmobile.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.aldi-nord.de/ALDI-TALK/OFFER_AT/BILDER/mmobile.jpg" alt="MEDIONmobile" width="75%"&gt;&lt;/a&gt; ALDI-Talk&lt;sup&gt; 6)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt;&amp;nbsp;15/5&lt;sup&gt;&amp;nbsp;3)&amp;nbsp;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/1 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt;&amp;nbsp;15/5&lt;sup&gt;&amp;nbsp;3)&amp;nbsp;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 19,99 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 10,00 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; e-plus &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://schwarzfunk.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/320/schwarzfunk.jpg" alt="Schwarzfunk" border="0" height="25" width="77" /&gt;&lt;/a&gt;  Schwarzfunk&lt;sup&gt;&amp;nbsp;4)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 25 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/1 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 9 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt;&amp;nbsp;20,00&amp;nbsp;€&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 10,00 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; e-plus &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://simply.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/320/simply.gif" alt="Simply" border="0" height="25" width="83" /&gt;&lt;/a&gt; Simply&lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 15&lt;sup&gt;&amp;nbsp;7)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/60 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 11 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 15,50 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 10,00 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; T-Mobile &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://simyo.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/320/simyo.jpg" alt="Simyo" border="0" height="25" width="71"/&gt;&lt;/a&gt; Simyo &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 16 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/1 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 11 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 19,95  € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 10,00 € &lt;br/&gt; &lt;small&gt;+5 Bonusguthaben bis 31.12.05&lt;/small&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; e-plus &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="padding:4px"&gt; &lt;a href="http://tchibo.de/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/3880/1991/320/tchibo.jpg" alt="Tchibo" border="0" height="25" width="73" /&gt;&lt;/a&gt;  Tchibo &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 25/5&lt;sup&gt; 5)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 60/1 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 19 &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 9,95 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; 1,00 € &lt;/td&gt;
&lt;td align="center"&gt; O&lt;sub&gt;2&lt;/sub&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;

&lt;table cellspacing=5&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt; &lt;sup&gt;1)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; bis 28.02.06 reduzierter Minutenpreis sowie kostenloses Telefonieren unter easymobile-Kunden &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;sup&gt;2)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; inklusive 10 Jamba-Gratisdownloads sowie einer Handyversicherung, zzgl. 5,- € Porto &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;sup&gt;3)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 5 Cent zu anderen ALDI-Talk Kunden &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;sup&gt;4)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Inkl. Schwarzfunk-Socke und uboot.com-Vergünstigungen &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt; &lt;sup&gt;5)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; 5 Cent zu anderen Tchibo-Fon Kunden &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt; &lt;sup&gt;6)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Der Verkauf der ALDI-Talk-Sets wurde am 21.12.2005 eingestellt. Nähere Infos siehe &lt;a href="http://teltarif.de/arch/2005/kw51/s19874.html"&gt;TelTarif.de&lt;/a&gt;. Ab Februar 2006 soll eine neue Verkaufsrunde starten.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td valign="top"&gt; &lt;sup&gt;7)&lt;/sup&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td&gt; Aktion bis zum 28.2.2006: Simply-interne Gespräche (im T-Mobile-Netz) kostenlos, Minutenpreis 14 Cent.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;

&lt;p align="center"&gt; &lt;small&gt;Alle Informationen ohne Gewähr! ;-)&lt;/small&gt; &lt;/p&gt;

&lt;p&gt; P.S. Bevor man sich für &lt;b&gt;ALDI-Talk&lt;/b&gt; entscheidet sollte man diesen &lt;a href="http://www.teltarif.de/arch/2005/kw49/s19667.html"&gt;TelTarif-Artikel&lt;/a&gt; lesen. Besonders der letzte Absatz der ersten Seite und die zweite Seite relativieren die Attraktivität des Angebotes. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt; P.S.S. Den Debitel-Light Tarif findet man übrigens nicht auf den normalen Debitel-Seiten sonder nur unter &lt;a href="http://debitel-light.de"&gt;www.debitel-light.de&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19999681-113500165734563289?l=gefrierpunkt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/feeds/113500165734563289/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=19999681&amp;postID=113500165734563289' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113500165734563289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19999681/posts/default/113500165734563289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gefrierpunkt.blogspot.com/2005/12/berblick-aktuelle-prepaidtarife.html' title='Überblick &quot;Aktuelle Prepaidtarife&quot;'/><author><name>Dirk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03810941116144365133</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
